Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 43
atha āyurdāyādhyāyaḥ
अथ आयुर्दायाध्यायः
78
Verses
78
Translated
All 78 verses
1
dhanādhnākhyayogau ca kathitau bhavatā mune |
narāṇāmāyuṣo jñānaṃ kathayasva mah…
*Maitreya speaks:* O Maharishi Parashara, you have dealt with combinations for wealth and poverty. K…
EN
2
sādhu pṛṣṭaṃ tvayā vipra janānāṃ ca hitecchayā |
kathayāmyāyuṣo jñānaṃ durjñeyaṃ…
*Parashara speaks:* O Brahmin, for the benefit of mankind I narrate the methods of ascertaining long…
EN
3
āyurjñānavibhedāstu bahubhirbahudhoditāḥ |
teṣāṃ sārāṃśamādāya prvadāmi tavā'gra…
Many exponents have laid down various methods of longevity calculations. The following is the summar…
EN
4
svoccanīcādisaṃsthityā grahā āyuḥpradāyakāḥ |
svasvavīryavaśairnaivaṃ nakṣatrāṇ …
Pindayu: the planets contribute to longevity according to their being in exaltation or in debilitati…
EN
5
piṇḍāyuḥ prathamaṃ tatra grahasthitivaśādaham |
kathayāmi dvijaśreṣṭha śraṇuṣvek…
First of all, Pindayu is based on the planetary positions. O Brahmin, listen carefully.
EN
6
kramāt sūryādikheṭeṣu svasvoccasthānageṣviha |
nandendavastacvamitāstithayo'rkāḥ…
Nineteen, twenty-five, fifteen, twelve, fifteen, twenty-one, and twenty — these are the years contri…
EN
7
prakṛyato viṃśatiścābdā āyuḥpiṇḍāḥ prakīrtitāḥ |
nīcageṣvetadardhañca jñeyaṃ mad…
These are halved when the planets are in deep debilitation. If a planet is between exaltation and de…
EN
8
svaccaśuddhau grahaḥ śodhyaḥ ṣaḍbhādūno bhamaṇḍlāt |
svapiṇḍaguṇito bhakto bhādi…
Deduct the actual position of the planet from its deep exaltation point. If the product is less than…
EN
9
astagastu haretsvārdha vinā śukraśanaiścarau |
vakracāraṃ vinā tryāṃśāṃ śajñurāś…
Rectifications: excepting Venus and Saturn, the contributions of the other planets are halved if the…
EN
10
sarvārdhatricatuḥpañcaṣaṣṭhabhāgaṃ kramād grahaḥ |
vyayādvāmaṃ sthitaḥ pāpo hare…
Deductions for planets in the visible half of the zodiac: full, half, one-third, one-fourth, one-fif…
EN
11
ekabhe tu bahuṣveko haretsvāṃśāṃ balī grahaḥ |
nā'tra kṣīṇasya candrasya pāpatva…
Benefics in such positions lose only half of what malefics lose. If more than one planet is in a bha…
EN
12
lagnāṃśaliptikā hatvā pratyekaṃ vihagāyuṣā |
bhājyā maṇḍalaliptābhirlabdhaṃ varṣ…
Malefics in the lagna: when the lagna is occupied by malefics, adopt this procedure. Convert the lag…
EN
13
svāyuṣo lagnage sūrye maṅgale ca śanaiścare |
tadardhaṃ śubhasaṃdṛṣṭe pātayed dv…
The years so arrived are deducted from the planet's contribution, giving the net span donated by tha…
EN
14
lagnarāśisamāścābdā bhāgādyairanupātataḥ |
māsādikā itīcchanti lagnāyuḥ ke'pi ko…
Lagna's contribution: the years contributed by the lagna equal the number of signs gained from Mesha…
EN
15
lagnādāyoṃ'śatulyaḥ syādantare cā'nupātataḥ |
tatpatau balasaṃyukte rāśitulyaṃ c…
If the navamsha lord of the lagna is stronger than the lagna lord, then the contribution is computed…
EN
16
atha vipra nisargāyuḥ kheṭānāṃ kathayāmyaham |
candrārajñasitejyārkaśanīnāṃ kram…
Nisargayu: O Brahmin, now I tell you about Nisargayu.
EN
17
ekadvayaṃkanakhā dhṛtyaḥ kṛtiḥ paṃcāśadeva hi |
janmakālāt kramāj jñeyā daśāścai…
One, two, nine, twenty, eighteen, twenty, and fifty — these are the years allotted to the Moon, Mars…
EN
18
athāṃśāyu salagnānāṃ kheṭānāṃ kathayāmyaham |
navāṃśrāśitulyāni kheṭo varṣāṇi ya…
Amshayu: now I tell you Amshayu — the contributions of the lagna and the planets. The years correspo…
EN
19
bhādiṃ khagaṃ khagaiḥ sūryairhatvā tadbhagaṇādikam |
kṛtvā'rkraśeṣitaṃ jñeyamabd…
Multiply the longitude in question by 108. If the product exceeds 12, expunge multiples of 12. The f…
EN
20
piṇḍāyuriva tatrāpi hāniṃ kuryād vicakṣaṇaḥ |
atrā'paro viśeṣo'pi kaiñcid vijñai…
The same reductions as in Pindayu apply to Amshayu as well — half for a combust planet, one-third fo…
EN
21
sādhitāyuḥ khage svocce svarkṣe vā triguṇaṃ smṛtam |
dviguṇaṃ svanavāṃśasthe sva…
Some scholars suggest further corrections for Amshayu: triple the contribution of a planet in exalta…
EN
22
ubhayatra gate kheṭe kāryaṃ triguṇameva hi |
hānidvaye'rdhahāniḥ syādityāyuḥ pra…
If doubling and trebling are both warranted, only trebling is to be done. Likewise in reductions: if…
EN
23
evaṃ saṃsādhya cānyeṣāṃ hanyāt svasvaparāyuṣā |
nṛṇāṃ parāyuṣā bhaktvā teṣāmāyuḥ…
Longevity for other living beings: such computations can be made for other living beings too. The fi…
EN
24
athāyuḥ paramaṃ vakṣye nānājātisamudbhavam |
anantasaṃkhyaṃ devānāmṛṣīṇāṃ ca dvi…
Full life spans of various beings: gods and sages enjoy endless life. The full life span of eagles, …
EN
25
gṛdhrolūkśukadhvāṃkṣasarpāṇāṃ ca sahasrakam |
śyenavānarabhallukamaṇḍūkānāṃ śata…
For the falcon, the monkey, the bear, and the frog, the full span is three hundred years. The demon'…
EN
26
paṃcaśaduttaraśataṃ rākṣasānāṃ prakīrtitam |
nagaṇāṃ kuñjarāṇāṃ ca viṃśottaraśat…
Thirty-two years for horses.
EN
27
dvātriṃśad ghoṭakānāñca paṃcaviṃśat kharoṣṭrayoḥ |
vṛṣāṇāṃ mahiṣāṇāṃ ca caturviṃ…
Twenty-five years for donkeys and camels. Twenty-four years for oxen and buffaloes. Twenty years for…
EN
28
viṃśatyāyurmayūrāṇāṃ chāgādīnāṃ ca ṣoḍaśa |
haṃsānāṃ paṃcanava ca pikānāṃ dvādaś…
Fourteen years for swans. Twelve years for the cuckoo, the dog, and the dove. Eight years for hens a…
EN
29
śunāṃ pārāvatānāṃ ca kukkuṭānāṃ dvādaśābdakāḥ |
budbudādyaṇḍajānāṃ ca parāyuḥ sa…
(continuation of the life-span list, completing the enumeration of beings.)
EN
30
yadetadadhunā proktaṃ tridhāyudvijasattama |
teṣu kiñca kadā grāhyamiti te katha…
Choice of longevity system: I have narrated three methods of longevity. Now hear the choice among th…
EN
31
vilagnape balopete śubhadṛṣṭeṃśśasambhavabh |
ravau piṃḍodbhavaṃ grāhyaṃ candre …
According to whichever among the lagna, the Sun, and the Moon is stronger than the other two — Amsha…
EN
32
balasāmye dvayoryogadalamāyuḥ prakīrtitam |
trayāṇāṃ triyutestryaṃśasamaṃ jñeyaṃ…
Doubtful cases: if two among the lagna, the Sun, and the Moon are equally strong, longevity is worke…
EN
33
athā'nyadapi vakṣyāmi śrriṇu tvaṃ dvijasattama |
kaiścillagnāṣṭameśābhyāṃ manden…
*Parashara speaks:* O excellent of Brahmins, I now give you details of further methods of judging lo…
EN
34
lagnahorāvilagnābhyāṃ sphuṭamāyuḥ prakīrtitam |
ādau lagnāṣṭameśābhyāṃ yogamekaṃ…
This method rests on the placements of the lagna lord, the eighth lord, Saturn, the Moon, the natal …
EN
35
dvitīyaṃ mandacandrābhyāṃ yogaṃ paśyed dvijottama |
lagnahorāvilagnābhyāṃ tṛtīya…
These six are grouped into three pairs: the lagna lord and the eighth lord; Saturn and the Moon; the…
EN
36
cararāśau sthitau dvau cit tadā dīrghamudāhṛtam |
ekaḥ sthire'paro dvandve dīrgh…
For each pair: if both are in moveable signs, long life is denoted. If one is in a fixed sign and th…
EN
37
ekaścare sthire'nyaścet tadāmadhyamudāhṛtam |
dvau vā dvandve sthitau vipra madh…
If one is in a moveable sign and the other in a fixed sign, medium life is denoted. If both are in d…
EN
38
ekaścare'paro dvandve dvau vā sthiragatau tadā |
jātakasya tadā'lpāyurjñeyamevaṃ…
Short life is denoted if one is in a moveable sign and the other in a dual sign, or if both are in f…
EN
39
yogatrayeṇa yogābhyāṃ siddhaṃ yad grāhyameva tat |
yogatrayavisaṃvāde lagnahorāv…
The type of life denoted by the agreement of three or two of the pairs is to be considered.
EN
40
lagne vā saptame candre grāhyaṃ mandendutastadā |
hrāso vṛddhiśca kakṣyāyā vicin…
If all three pairs denote different scales, consider only what the pair of natal lagna and hora lagn…
EN
41
dīrghe yogatrayeṇaivaṃ nakhacandrasamābdakāḥ |
yogadvayena vasvāśā yogaikena ras…
Further clarification: if long life is denoted by all three pairs, the span is one hundred and twent…
EN
42
madhye yogatrayeṇaivaṃ khāṣṭatulyābdakāḥ smṛtāḥ |
dvyagā yogadvayenā'trayogaiken…
If medium life is denoted by three pairs, the span is eighty years. By two pairs, seventy-two years.…
EN
43
alpe yogatrayeṇā'tradvātriṃśanmitavatsarāḥ |
yogadvayena ṣaṭtriṃśāt yogaikena ca…
If short life is denoted by three pairs, the span is thirty-two years. By two pairs, thirty-six year…
EN
44
evaṃ dīrghasamālpeṣu khābdhayo rasavahnayaḥ |
khaṇḍā dantamitāstebhyaḥ sphuṭamāy…
These spans are subject to rectifications, as follows.
EN
45
pūrṇa rāśyādige cānte hānirmadhye'nupātataḥ |
yogakārakakheṭāṃśayogastatsaṃkhyay…
Rectifications: if the contributing planet is at the beginning of a sign, his donation is full. If a…
EN
46
labdhāṃśāstu yathāprāptakhaṇḍaghnāstriṃśatoddhṛtāḥ |
labdhavarṣādibhirhīnaṃ prāp…
Add the longitudes of the contributors (without their signs) and divide the sum by the number of con…
EN
47
yogahetau śanau kakṣyāhrāso'nyairvṛddhirucyate |
na svarkṣatuṅgage no vā pāpamāt…
Special rule for Saturn: if Saturn is a contributor, the class of longevity declines. Some hold the …
EN
48
lagnasaptamage jīve śubhamātrayutekṣite |
kathitasyāyuṣo vipra kakṣyāvṛddhiḥ pra…
Special rule for Jupiter: if Jupiter is in the lagna or in the seventh, joined with or aspected by o…
EN
49
anāyuśced bhavedalpamalpānmadhyaṃ prajāyate |
madhyamājjāyate dīrghaṃ dīrghāyuśc…
Increase and fall in class of longevity: when Jupiter warrants an increase, the class moves up — fro…
EN
50
yogahetau guravevaṃ kakṣyāvṛddheśca lakṣaṇam |
etasmād vaiparītyena kakṣyāhrāsaḥ…
The reverse is true when Saturn warrants a fall in the class of life span.
EN
51
āyuṣo bahudhā bhedāḥ kathitā bhavatā'dhunā |
katidhā sā kadā'nāyuramitāyuḥ kadā …
*Maitreya speaks:* You have narrated various methods of longevity computation. Please favour me by d…
EN
52
bālāriṣṭaṃ yogāriṣṭamalpaṃ madhyañca dīrghakam |
divyaṃ caivā'mitaṃ caivaṃ sapta…
*Parashara speaks:* These are sevenfold — Bala Rishta, Yoga Rishta, short, medium, long, supernatura…
EN
53
bālāriṣṭe samā aṣṭau yogāriṣṭe ca viṃśatiḥ |
dvātriṃśad vatrarā alpe catuṣṣaṣṭis…
The life span in Bala Rishta is eight years. In Yoga Rishta, twenty years. In short, medium, and lon…
EN
54
viṃśādhikaśtaṃ dīrghe divye varṣasahasrakam |
tadūrdhvamamitaṃ puṇyairamitairāpy…
Supernatural life span is one thousand years. Above this is Amritayu, which can be obtained only by …
EN
55
candrejyau ca kulīrāṃge jn!asiatu kendrasaṃsthitau |
anye tryāyārigāḥ kheṭā amit…
Limitless longevity: if Cancer is the lagna with Jupiter and the Moon therein, while Venus and Mercu…
EN
56
saumyāḥ kendratrikoṇasthāḥ pāpāstryāyārigāstathā |
śubharāśau sthite randhre div…
Supernatural longevity: one who has benefics in the kendras or trikons, while malefics are in the th…
EN
57
gopurāṃśe gurau kendre śukre pārāvatāṃśake |
trikoṇe karkaṭe lagne yugāntāyustad…
Living until the end of the yuga: one born in Cancer lagna will live till the end of the yuga if Jup…
EN
58
devalokāṃśake mande kuje pārāvatāṃśake |
gurau siṃhāsanāṃśe'ṅge jāto munisamo bh…
Sage's life span: Jupiter in simhasanamsha in the lagna, Saturn in devalokamsha, Mars in paravatamsh…
EN
59
suyogairvardhyate hyāyuḥ kuyogairhīyate tathā |
ato yogānahaṃ vakṣye pūrṇamadhyā…
Good yogas increase the mathematically arrived life span; bad yogas decrease it. Therefore I tell yo…
EN
60
kendre śubhagrahairyukte lagneśe ca śubhānvite |
sandṛṣṭe guruṇā vā'pi pūrṇamāyu…
If a kendra contains a benefic, while the lagna lord is joined with or aspected by a benefic — parti…
EN
61
kendrasthite vilagneśe guruśukrasamanvite |
tābhyāṃ nirīkṣite vā'pi pūrṇamāyurvi…
Full life span: lagna lord in a kendra, joined with or aspected by Jupiter and Venus.
EN
62
uccasthitaistribhiḥ kheṭairlagnarandhraśasaṃyutaiḥ |
aṣṭame pāpahīne ca pūrṇamāy…
Full life span: at birth, three planets are exalted, including the lords of the lagna and the eighth…
EN
63
aṣṭamasthaistribhi kheṭaiḥ svoccamitrasvavargagaiḥ |
lagneśe balasaṃyukte dīrgha…
Long life: three planets in the eighth in exaltation, in own bhava, or in friendly division, while t…
EN
64
svabhoccasthena kenāpi nabhaugena samanvitaḥ |
aṣṭameśaḥ śanirvāpi dīrghamāyurvi…
Long life: Saturn or the lagna lord joined with any exalted planet.
EN
65
triṣaḍāyagataiḥ pāpaiḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ |
lagneśe balasaṃyukte dīrghamā…
Long life: malefics in the third, the sixth, and the eleventh, while benefics are in the kendras.
EN
66
ṣaṭsaptarandhrabhaveṣu śubhakheṭayuteṣu ca |
tribhaveṣu ca pāpeṣu pūrṇamāyurvini…
Full life span: the sixth, the seventh, and the eighth occupied by benefics, while malefics are in t…
EN
67
śatruvyayagatāḥ pāpā lagneśo yadi kendragaḥ |
ravimitraṃ ca randhreśaḥ pūrṇamāyu…
Full life span: the eighth lord friendly to the Sun, malefics in the sixth and the twelfth, while th…
EN
68
āyuḥ sthānasthitāḥ pāpāḥ karmeśaḥ svoccago yadā |
tathāpi dīrghamāyu syāt vijñey…
Long life: O excellent of the Brahmins, a malefic in the eighth while the tenth lord is exalted.
EN
69
dvisvabhāvagṛhe lagne lagneśe kendrasaṃsthite |
svoccarāśitrikoṇe vā dīrghamāyur…
Long life: the lagna is a dual sign, while the lagna lord is in a kendra, in exaltation, or in a tri…
EN
70
dvisvabhāvagṛhe lagne lagneśād balasaṃyutāt |
dvau pāpau yadi kendrasthau dīrgha…
Long life: the lagna is a dual sign, while two malefics are in a kendra with reference to a strong l…
EN
71
lagnāṣṭameśayormadhye yaḥ kheṭaḥ prabalo bhavet |
tasmin kendragate dīrgha madhy…
Long life: the stronger of the lagna lord and the eighth lord placed in a kendra.
EN
72
āpoklime sthite svalpamāyurbhavati niścitam |
lagneśe ca ravermitre dīrghaṃmāyuḥ…
Medium life: the stronger of the lagna lord and the eighth lord placed in a panaphara — the second, …
EN
73
śatrau svalpaṃ vadeditthamaṣṭameśādapi smṛtam |
mitramadhyā'ribhāvasthe tasminne…
Short life: the stronger of the lagna lord and the eighth lord placed in an apoklima — the third, th…
EN
74
sahajādhīśabhūputrau dvau randhreśaśanaiścarau |
astau vā pāpadṛgyuktau svalpamā…
Short life: Mars and the third lord, or the eighth lord and Saturn — if these pairs are combust, or …
EN
75
ṣaṣṭhe'ṣṭame vyaye vā'pi lagneśe pāpasaṃyute |
sva pāyuranapatyo vā śubhadṛgyoga…
Short life: lagna lord in the sixth, the eighth, or the twelfth, joined with malefics and devoid of …
EN
76
catuṣṭyagate pāpe śubhadṛṣṭivivarjite |
balahīne viglaneśe svalpamāyurvinirdiśet
Short life: malefics in the kendras, devoid of conjunction with or drishti from benefics, while the …
EN
77
vyayārthau pāpasaṃyuktau śubhadṛgyogavarjitau |
svalpamāyustadā jñeyaṃ nirviśaṃk…
Short life: O excellent of the Brahmins, the twelfth and the second occupied by malefics, devoid of …
EN
78
lagnarandhreśayorevaṃ duḥsthayorbalahīnayoḥ |
svalpamāyurbudhairjñeyaṃ miśrayogā…
Short life: the lords of the lagna and the eighth bereft of dignities and strength. If these two are…
EN