Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 44

atha mārakādhyāyaḥ

अथ मारकाध्यायः
46
Verses
46
Translated

All 46 verses

1
bahudhā''yurbhavā yogāḥ kathitā bhavatā'dhunā | nṛṇāṃ mārakabhedāśca kathyantāṃ
*Maitreya speaks:* O Maharishi Parashara, you have mentioned much about longevity. Be kind enough to
EN
2
tṛtīyamaṣṭamasthānamāyuḥsthānāṃ dvayaṃ dvija | mārakaṃ tadvyayasthānaṃ dvitīyaṃ
*Parashara speaks:* O Brahmin, the third and the eighth are the two bhavas of longevity. The bhavas
EN
3
tatrāpi saptamasthānād dvitīyaṃ balavattaram | tayorīśau tatra gatāḥ pāpinastena
Of the two — the second and the seventh — the second is the more powerful maraka bhava. The lords of
EN
4
ye kheṭāḥ pāpinaste ca sarve mārakasaṃjñakāḥ | teṣāṃ daśāvipākeṣu sambhave nidha
The major and sub-periods of these maraka planets bring death to the native — depending on whether h
EN
5
alpamadhyamapūrṇāyuḥ pramāṇamiha yogajam | vijñāya prathamaṃ puṃsāṃ mārakaṃ pari
The strength of the maraka and the kind of life span determine whether the maraka acts in a major pe
EN
6
alābhe punareteṣāṃ sambandhena vyayeśituḥ | kvacicchubhānāṃ ca daśasvaṣṭameśadaś
The dasha of a benefic planet related to the twelfth lord may also inflict death.
EN
7
kevalānāṃ ca pāpānāṃ daśāsu nidhanaṃ kvacit | alpanīyaṃ budhairnṛṇāṃ mārakāṇāmad
The end may descend on the native in the dasha of the eighth lord. The dasha of a planet that is an
EN
8
satyapi svena sambandhe na hanti śubhabhuktiṣu | hanti satyapyasambandhe mārakaḥ
The dasha of a malefic will not cause death in the antardasha of a benefic, even when the two are re
EN
9
mārakagrahasambandhānnihantā pāpakṛcchaniḥ | atikramyetarān sarvān bhavatyatra n
Should Saturn be ill-disposed and related to a maraka planet, he is the first to kill — in preferenc
EN
10
athā'nyadapi vakṣyāmi dvija mārakalakṣaṇam | trividhāścāyuṣo yogāḥ svalpāyurmadh
*Parashara speaks:* O Brahmin, I tell you further about the marakas. I have narrated three kinds of
EN
11
dvāviṃśāt pūrvamalpāyurmadhyamāyustataḥ param | catuṣṣaṣṭyāḥ purastāt tu tato dī
Short life is before thirty-two years. From thirty-two up to sixty-four is medium life. From sixty-f
EN
12
uttamāyuḥ śatādūrdhvaṃ jñātavyaṃ dvijasattama | janairviṃśativarṣāntyamāyurjñāta
O excellent of the Brahmins, it is not possible to decide upon longevity until the native is twenty
EN
13
japahomacikitsādyairbālarakṣāṃ hi kārayet | mriyante pitṛdoṣaiśca kecinmātṛgraha
Until that age, the child should be protected by sacred recitations, by religious offerings of ghee
EN
14
kecit svāriṣṭyogācca trividhā bālamṛtyavaḥ | tataḥ paraṃ nṛṇāmāyurgaṇayed dvijas
For premature death may descend on the child due to the sins of the father and the mother, or due to
EN
15
athā'nyadapi vakṣyāmi nṛṇāṃ mārakalakṣaṇam | alpāyuryogajātasya vipbhe ca mṛtirb
I further mention the maraka planets. One born with short-life combinations may face death in the da
EN
16
madhyāyuryogajasyaivaṃ pratyarau ca mṛtirbhavet | dīrghāyuryogajātasya vadhabhe
One born with medium-life combinations may die in the dasha denoted by Pratyak nakshatra — the fifth
EN
17
dvāviṃśatryaṃśapaścaiva tathā vaināśikādhipaḥ | vipattārāpratyarīśā vadhabheśaṃs
One born with long-life combinations may obtain his end in the dasha denoted by Vadh nakshatra — the
EN
18
ādyāntapau ca vijñeyau candrākrāntagṛhād dvija | mārakau pāpakheṭau tau śubhau c
The dasha of the lord of the twenty-second dreshkana, or of the twenty-third — the dasha of the lord
EN
19
ṣaṣṭhādhipadaśāyāṃ ca nṛṇāṃ nidhanasambhavaḥ | ṣaṣṭhāṣṭariṣphanāthānāmapahāre mṛ
The lords of the second and the twelfth counted from Cancer may also bring death. This holds when th
EN
20
mārakā bahavaḥ kheṭā yadi vīryasamanvitāḥ | tattaddaśāntare vipra rogakaṣṭādisaṃ
Death may come to pass in the dasha of the sixth lord, and in the sub-periods of the sixth, eighth,
EN
21
uktā ye mārakāsteṣu prabalo mukhyamārakaḥ | tadavasthānusāreṇa mṛtiṃ vā kaṣṭamād
Should there be many marakas endowed with the power of killing, and if these marakas are strong, the
EN
22
rahuścedathavā keturlagne kāme'ṣṭame vyaye | mārakeśānmade vā'pi mārakeśena saṃy
Rahu and Ketu as marakas: if Rahu or Ketu is placed in the lagna, the seventh, the eighth, or the tw
EN
23
mārakaḥ sa ca vijñeyaḥ svadaśāntardaśāsvapi | makare vṛścike janma rāhustasya mṛ
For one born in Makara lagna or in Vrishchika lagna, Rahu is a maraka.
EN
24
ṣaṣṭhā'ṣṭariṣphago rāhustaddaye kaṣṭado bhavet | śubhagrahayuto dṛṣṭo na tadā ka
Should Rahu be in the sixth, the eighth, or the twelfth, he gives difficulties in his dasha periods
EN
25
lagnāt tṛtīyabhāve tu balinā raviṇā yute | rājahetuśca maraṇaṃ tasya jñeyaṃ dvij
Sahaja bhava and death: O excellent of the Brahmins, if the Sun, with strength, is in the third, the
EN
26
tritīye cendunā yukte dṛṣṭe vā yakṣmaṇā mṛtiḥ | kujena vraṇaśastrāgnidāhādyairma
The Moon in the third causes death through tuberculosis. Mars in the third causes death through woun
EN
27
tṛtīye śanirāhubhyāṃ yukte dṛṣṭe'pi vā dvija | viṣārtito mṛtirvācyā jalādvā vahn
If the third receives drishti from or is occupied by Saturn and Rahu, death comes through poison, wa
EN
28
gartāduccāt prapatanād bandhanād vā mṛtirbhavet | tṛtīye candramāndibhyāṃ yukte
If the Moon and Gulika occupy or aspect the third, death surely comes through insects or leprosy.
EN
29
kṛmikuṣṭhādinā tasya maraṇaṃ bhavati dhruvam | tṛtīye budhasaṃyukte vīkṣite vāpi
Mercury aspecting or occupying the third brings death followed by fever.
EN
30
jvareṇa maraṇaṃ tasya vijñeyaṃ dvijasattama | tṛtīye guruṇā yukte dṛṣṭe śophādin
Jupiter in the third, or aspecting the third, causes death by swelling or tumours. Urinary diseases
EN
31
tṛtīye bhṛguyugdṛṣṭe meharogeṇa tanmṛtiḥ | bahukheṭayute tasmin bahurogabhavā mṛ
Many planets aspecting or occupying the third bring death through many diseases.
EN
32
tṛtīye ca śubhairyukte śubhadeśe mṛtirbhavet | pāpaiśca kīkaṭe deśe miśrairmiśra
If the third is occupied by a benefic, death will be in an auspicious place — like a shrine. If by a
EN
33
tṛtīye guruśukrābhyāṃ yukte jñānana vai mṛtiḥ | ajñānenā'nyakheṭaiśca mṛtirjñeyā
Consciousness will prevail at the time of death if Jupiter or Venus is in the third. With other plan
EN
34
cararāśau tṛtīyasthe paradeśe mṛtirbhavet | sthirarāśau svagehe ca dvisvabhāve p
According as the third is a moveable, fixed, or dual sign — death will be respectively in a foreign
EN
35
lagnādaṣṭamabhāvācca nimittaṃ kathitaṃ budhaiḥ | sūrye'ṣṭame'gnito mṛtyuścandre
Occupants of the eighth: the Sun in the eighth — death through fire. The Moon in the eighth — death
EN
36
śāstrād bhaume jvarāj jñe ca gurau rogāt kṣudhā bhṛgau | pipāsayā śanau mṛtyurvi
Jupiter in the eighth — death through diseases. Venus in the eighth — death through hunger. Saturn i
EN
37
aṣṭame śubhadṛgyukte dharmape ca śubhairyute | tīrthe mṛtistadā jñeyā pāpākhyair
If the eighth is occupied by or receives drishti from a benefic, while the ninth lord is joined with
EN
38
agnyambumiśratryaṃśairjñeyo mṛtyurgṛhāśritaiḥ | pariṇāmaḥ śavasyā'tra bhasmasaṃk
Fate of the physical body: should there be a benefic's dreshkana in the eighth — that is, the twenty
EN
39
vyālavargadṛkāṇaistu viḍambo bhavati dhruvam | śavasya śvaśṛgālādyairgṛdhrakākād
If the dreshkana in the eighth is a serpent dreshkana, the body will be eaten away by animals, crows
EN
40
karkaṭe madhyamo'ntyaśca vṛścikādyadvitīyakau | mīne'ntimastribhāgaśca vyālavarg
Serpent dreshkanas: the second and third dreshkanas of Cancer, the initial dreshkana of Vrishchika,
EN
41
raviścandrabalākrāntatryaṃśanāthe gurau janaḥ | devalokāt samāyāto vijñeyo dvija
Pre-natal abode: O excellent of the Brahmins, the stronger of the two luminaries — Sun and Moon — oc
EN
42
śukrendvoḥ pitṛlokāttu martyācca ravibhaumayoḥ | budhā''rkyornarakādevaṃ janmakā
If the stronger luminary is in a dreshkana of the Sun or Mars, the descent is from the world of Yama
EN
43
guruścandrasitau sūryabhaumau jñārkī yathākramam | devendubhūmyadholokān nayanty
Ascent after death: according to the placement of certain planets in the sixth, the seventh, the eig
EN
44
atha tatra grahabhāve randhrāritryaṃśanāthayoḥ | yo balī sa nijaṃ lokaṃ nayatyan
Jupiter in such a position: heaven. The Moon or Venus: the world of the Manes. Mars or the Sun: eart
EN
45
tasya svoccādi saṃsthityā varamadhyā'dhamāḥ kramāt | tattalloke'pi sañjātā vijñe
If the said bhavas are not occupied, the native goes to the world indicated by the stronger of the d
EN
46
anyān mārakabhedāṃśca rāśigrahakṛtān dvija | daśādhyāyaprasaṃgeṣu kathayiṣyāmi s
Other planets and signs becoming marakas are discussed in the chapter on dashas.
EN