Neutral
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
साधु पृष्टं त्वया विप्र जनानां च हितेच्छया ।
कथयाम्यायुषो ज्ञानं दुर्ज्ञेयं यत् सुरैरपि
IAST Transliteration
sādhu pṛṣṭaṃ tvayā vipra janānāṃ ca hitecchayā |
kathayāmyāyuṣo jñānaṃ durjñeyaṃ yat surairapi
TranslationsTwo-source verified
English
*Parashara speaks:* O Brahmin, for the benefit of mankind I narrate the methods of ascertaining longevity, even though knowing longevity is difficult even for the gods.
Hindi
सभी ग्रह अपने उच्च व नीच में स्थित होकर अपने-अपने बलाबल के अनुसार आयु देते हैं। इसी तरह नक्षत्र व राशियों से भी आयु का निश्चय होता है।
Plain English gloss
Parashara: knowing longevity is difficult even for gods, but for mankind's benefit he narrates the methods.
FramingIntroduction
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.