Neutral
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
बलसाम्ये द्वयोर्योगदलमायुः प्रकीर्तितम् ।
त्रयाणां त्रियुतेस्त्र्यंशसमं ज्ञेयं द्विजोत्तम
IAST Transliteration
balasāmye dvayoryogadalamāyuḥ prakīrtitam |
trayāṇāṃ triyutestryaṃśasamaṃ jñeyaṃ dvijottama
TranslationsTwo-source verified
English
Doubtful cases: if two among the lagna, the Sun, and the Moon are equally strong, longevity is worked out by both systems and the average of the two is taken. If all three are equally strong, the average of the three is taken.
HindiAI
संशयास्पद स्थितियाँ: यदि लग्न, सूर्य और चन्द्र में से दो समान रूप से बलवान हों, तो दोनों विधियों से आयु निकालकर दोनों का औसत लिया जाता है। यदि तीनों समान बलवान हों, तो तीनों का औसत लिया जाता है।
Plain English gloss
Doubtful cases: if two of lagna/Sun/Moon equal in strength, average the two systems. If all three equal, average all three.
MethodSystem SelectionDoubtful CaseAveraging
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.