Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 43 · atha āyurdāyādhyāyaḥ · अथ आयुर्दायाध्यायः · Verse 66
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
षट्सप्तरन्ध्रभवेषु शुभखेटयुतेषु च ।
त्रिभवेषु च पापेषु पूर्णमायुर्विनिर्दिशेत्
IAST Transliteration
ṣaṭsaptarandhrabhaveṣu śubhakheṭayuteṣu ca | tribhaveṣu ca pāpeṣu pūrṇamāyurvinirdiśet
TranslationsTwo-source verified
English

Full life span: the sixth, the seventh, and the eighth occupied by benefics, while malefics are in the third and the eleventh.

HindiAI

पूर्ण आयु: षष्ठ, सप्तम और अष्टम शुभ ग्रहों से युक्त हों, जबकि तृतीय और एकादश में पापी ग्रह हों।

Plain English gloss

Full life: 6H/7H/8H occupied by benefics; 3H and 11H by malefics.

Yoga DefinitionPhalaFull LifeBeneficMalefic
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse