Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 43 · atha āyurdāyādhyāyaḥ · अथ आयुर्दायाध्यायः · Verse 73
Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
शत्रौ स्वल्पं वदेदित्थमष्टमेशादपि स्मृतम् ।
मित्रमध्याऽरिभावस्थे तस्मिन्नेवं फलं वदेत्
IAST Transliteration
śatrau svalpaṃ vadeditthamaṣṭameśādapi smṛtam | mitramadhyā'ribhāvasthe tasminnevaṃ phalaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English

Short life: the stronger of the lagna lord and the eighth lord placed in an apoklima — the third, the sixth, the ninth, or the twelfth. According as the lagna lord is friendly, neutral, or inimical to the Sun, long, medium, or short life results.

HindiAI

अल्पायु: लग्नेश और अष्टमेश में से जो अधिक बलवान हो वह आपोक्लिम में हो — तृतीय, षष्ठ, नवम या द्वादश। लग्नेश जिस प्रकार सूर्य के मित्र, तटस्थ या शत्रु हो — उसी के अनुसार क्रमशः दीर्घ, मध्यम या अल्प आयु होती है।

Plain English gloss

Short life: stronger of lagna lord / 8L in apoklima (3/6/9/12). Also: lagna lord friendly/neutral/inimical to Sun → long/medium/short life.

Yoga DefinitionPhalaShort LifeApoklimaSun Friendship
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse