Phaladeepika · Chapter 2
graha bheda
ग्रह भेद
37
Verses
37
Translated
All 37 verses
1
tāmraṃ svarṇaṃ pitṛśubhaphalaṃ cātmasaukhyapratāpaṃ
dhairyaṃ śauryaṃ samitivijay…
It is through the Sun that a wise man ought to ascertain about a person's copper, gold, father, anyt…
EN
2
mātuḥ svasti manaḥprasādamudadhisnānaṃ sitaṃ cāmaraṃ
chatraṃ suvyajanaṃ phalāni …
It is from the Moon that one ought to determine the welfare of the mother, mental tranquillity, sea-…
EN
3
sattvaṃ bhūphalanaṃ sahodaraguṇaṃ krauryaṃ raṇaṃ sāhasaṃ
vidveṣaṃ ca mahānasāgni…
It is through Mars that a person should ascertain his strength, products derived from the Earth, the…
EN
4
pāṇḍityaṃ suvacaḥ kalātipuṇatāṃ vidvatstutiṃ mātulaṃ
vākcāturyamupāsanādipaṭutāṃ…
It is Mercury that influences one's learning, eloquence, skill in the fine arts, eulogy from the lea…
EN
5
jñānaṃ sadguṇamātmajaṃ ca sacivaṃ svāvāramācāryakaṃ
māhātmyaṃ śrutiśāstradhīsmṛt…
It is through Jupiter that one ought to seek information about one's knowledge, good qualities, sons…
EN
6
sampadvāhanavastrabhūṣaṇanidhidravyāṇi tauryatrikaṃ
bhāryasaukhyasugandhapuṣpama…
Information regarding one's wealth, vehicles, cloths, ornaments, hoarded goods, triple symphony (uni…
EN
7
āyuṣyaṃ maraṇaṃ bhayaṃ patitatāṃ duḥkhāvamānāmayān
dāridryaṃ bhṛtakāpavādakaluṣā…
As regards one's longevity, death, fear, degradation, misery, humiliation, sickness, poverty, labour…
EN
8
pittāsthisāro'lpakacaśca raktaśyāmākṛtiḥ syānmadhupiṅgalākṣaḥ |
kausubhbhavāsāśc…
The Sun is of a bilious temperament and is strong in bones in the body. He has a limited quantity of…
EN
9
sthūlo yuvā ca sthaviraḥ sitaḥ kāntekṣaṇaścāsitasūkṣmamūrdhajaḥ |
raktaikasāro m…
The Moon has a huge body, and is young as well as old; he is lean and white; has fine lovely eyes, b…
EN
10
madhye kṛśaḥ kuñcitadīptakeśaḥ krūrekṣaṇaḥ paittika ugrabuddhiḥ |
raktāmbaro rak…
Mars has a slender waist, curled and shining hair. He has fierce eyes; he is bilious and cruel in na…
EN
11
dūrvalatāśyāmatanustridhātumiśraḥ sirāvānmadhuroktiyuktaḥ |
raktāyatākṣo haritaṃ…
Mercury is green as the blade of Durva or panic grass. He is a mixture of the three humours — Vata (…
EN
12
pītadyutiḥ piṅgakacekṣaṇaḥ syāt pīnonnatorāśca bṛhaccharīraḥ |
kaphātmakaḥ śreṣṭ…
Jupiter has a body of yellowish hue. His eyes and hair are brown. He has got a fat and elevated ches…
EN
13
citrāmbarākuñcitakṛṣṇakeśaḥ sthūlāṅgadeśca kaphānilātmā |
dūrvaṅkurābhaḥ kamano …
Venus is clad in a garment of variegated colour. He has black curled hair. His limbs and body are hu…
EN
14
paṅgunimnavilocanaḥ kṛśatanudarīrghaḥ sīrāloa'lasaḥ
kṛṣṇāṅgaḥ pavanātmako'tipiśu…
Saturn is dark in form, lame, and has wind in his composition. He has got deep eyes, and a lean and …
EN
15
śauvaṃ dhāma bahiḥprakāśakamaruddeśo raveḥ pūrvadik
durgāsthanacadhūlauṣadhimadh…
The following are the places frequented by the Sun: a temple belonging to Siva, an open area, an ope…
EN
16
kośāśvatthasuradvijātinilayastvaiśānadiggīṣpate\-
verśyāvīthyavaroghanṛttaśayana…
The places belonging to Jupiter are: treasury, the Aswattha (Pipul) tree, the dwellings of Gods and …
EN
17
śaivo bhiṣaṅnṛpatiradhvarakṛtpradhānī
vyādhro mṛgo dinapateḥ kila cakravākaḥ
śās…
A worshipper of Siva, a physician, a king, a performer of a sacrifice, a minister, tiger, deer, and …
EN
18
bhaumo mahānasagatāyudhabhṛtsuvarṇa\-
kārājakukkuṭaśivākapigṛdhracorāḥ |
gopajña…
Matters relating to the cook (in the kitchen), an arms-bearer, a goldsmith, a ram, a cock, a jackal,…
EN
19
daivajñamantriguruviprayatīśamukhyāḥ
pārāvataḥ suragurosturagaśca haṃsaḥ |
gānī …
An astrologer, a minister, a preceptor, a Brahmin, a Sanyasi-chief, an important personage, a pigeon…
EN
20
tailakrayī bhṛtakanīcakirātakāya\-
skārāśca dantikaraṭāśca pikāḥ śaneḥ syuḥ |
ba…
An oil monger, a servant, a vile person, a hunter, a blacksmith, an elephant, a crow, and the cuckoo…
EN
21
saumyaḥ samo'rkajasitāvahitau kharāṃśo\-
rindohitau ravibudhāvapare samāḥ syuḥ |…
Mercury is the Sun's neutral; Saturn and Venus are his enemies. The Moon's friends are the Sun and M…
EN
22
sūredviṣau kavibudhau ravijaḥ samaḥ syā\-
nmadhyau kavergurukujau suhṛdau śanijñ…
Venus and Mercury are the enemies of Jupiter; Saturn is neutral to him. Jupiter and Mars are neutral…
EN
23
ānyonyaṃ trisukhasvakhāntyabhavagāstatkālamitrāṇyamī
ṭannaisargikamapyavekṣya ka…
Planets are mutually friendly for the time being when they occupy the 3rd, the 4th, the 2nd, the 10t…
EN
24
sūryāderayanaṃ kṣaṇo dinamṛturmāsaśca pakṣaḥ śara\-
dviprau śukragurū ravikṣitis…
The planets from the Sun onwards sway over periods of half a year, a Muhurta (2 ghatikas), a day, tw…
EN
25
tātāmbe ravibhārgavau divi niśi prābhākarīndū smṛtau
tadvyastena pitṛvyamātṛbhag…
The Sun and Venus are termed father and mother respectively of the child born in the day; Saturn and…
EN
26
deho dehī himarucirinastvindriyāṣyārapūrvā
ādityadviḍgulikaśikhinastasya pīḍākar…
The Moon represents the body, and the Sun, the soul. Mars and the other planets denote the five sens…
EN
27
kṣīṇendvarkakujāhiketuravijāḥ pāpāḥ sapāpaśca vit
klīvāḥ ketubudhārkajāḥ śaśitam…
The waning Moon, the Sun, Mars, Rahu, Ketu, and Saturn are known as malefic planets. Mercury too, in…
EN
28
godhūmaṃ taṇḍulaṃ vai tilacaṇakakulutthāḍhakaśyāmamudgā
niṣpāvā māṣa arkendvasit…
The Sun's grain is wheat; the Moon's, rice; the grain belonging to Saturn is sesamum; that of Jupite…
EN
29
māṇikyaṃ taraṇeḥ sudhāryamamalaṃ muktāphalaṃ śītago\-
rmāheyasya ca vidrumaṃ mar…
The ruby is the Sun's precious stone; the pure spotless pearl which is fit to be beautifully worn be…
EN
30
tāmraṃ kāṃsyaṃ dhātutāmraṃ trapu syāt svarṇaṃ raupyaṃ cāyasaṃ bhāskarādeḥ |
vast…
The substances ascribed to the planets from the Sun onwards are copper, bell-metal, copper ore, lead…
EN
31
bhānoḥ kaṭurbhūmisutasya tiktaṃ lāvaṇyamindoratha candrajasya |
miśrīkṛtaṃ yanma…
Pungent, bitter, saltish, mixed, sweet, sour (acid), and astringent are the flavours respectively of…
EN
32
bhāsvagdīṣpaticandrajakṣitibhuvāṃ syāddakṣiṇe lāñchanaṃ
śeṣāṇāmitaratra tigmakir…
The Sun, Jupiter, Mercury, and Mars have their characteristic mark or token on the right side. The r…
EN
33
nīladyutirdīrghatanuḥ kuvarṇaḥ pāmī sapāṣaṇḍamataḥ sahikkaḥ |
asatyavādī kapaṭī …
Rahu is black in colour, tall in stature, and of a low caste; he has got skin-disease; he is a heret…
EN
34
raktogradṛṣṭiviṣavāgradehaḥ saśastraḥ patitaśca ketuḥ |
dhūmradyutirdhūmapa eva …
Ketu has a red and fierce look, a venomous tongue, and an elevated body; he is armed; he is an outca…
EN
35
sīsaṃ ca jīrṇavasanaṃ tamasastu keto\-
rmṛdbhājanaṃ vividhacitrapaṭaṃ pradiṣṭam …
Lead and an old garment belong to Rahu, while a mud vessel and a mixed cloth of variegated colour ha…
EN
36
mūḍho'pi nīcaripugo'ṣṭamaṣaḍvyayastho
duḥsthaḥ smṛto bhavati sustha itītaraḥ syā…
Planets are said to be badly placed when they are eclipsed, debilitated (occupy a depression sign or…
EN
37
antaḥ sārasamunnatadruraruṇo vallī sitendū smṝtau
gulmaḥ keturahiśca kaṇṭakanaga…
The Sun represents trees that are inwardly strong and at the same time tall. The Moon and Venus indi…
EN