HomeLibraryPhaladeepikaCh.3 · varga-vibhaga
Phaladeepika · Chapter 3

varga-vibhāga

वर्ग-विभाग
19
Verses
19
Translated

All 19 verses

2
kṣetratribhāganavabhāgadaśāṃśahorātriṃśaṃśasaptalavaṣaṣṭilavāḥ kalāṃśāḥ | te dvā
From the aforesaid ten Vargas if we omit the Dasamsa, Shashtyamsa and Kalamsa, the remaining 7 kinds
EN
3
kṣetreṣu pūrṇamuditaṃ phalamanyavarge\- ṣvarddhaṃ kalādaśamaṣaṣṭilaveṣu pādam |
The effect is full in the Rasis. In the other Vargas, it is half; and in the Shodasamsa, Dasamsa and
EN
4
kṣetrasyārddhaṃ hi horā tvayuji ravisudhāṃśvoḥ same vyastametad dreṣkāṇeśāstribh
Hora means half of a Rasi; in an odd sign, the halves belong respectively to the Sun and the Moon, a
EN
5
yajñaṃ ratna janaṃ dhanaṃ naya paṭaṃ rūpaṃ śukaṃ ciṭinā nāgaṃ yoga khagaṃ balaṃ
In the case of an odd sign, the Krura Shashtyamsas or unpropitious 1/60th portions are 1st, 2nd, 8th
EN
6
svāt saptāṃśadaśāṃśakau tu viṣame tu kāmācchubhāt svādīśāśca kalāṃśapā vidhiharī
The Sapthamsas or the 1/7th portions are in the case of an odd sign to be counted regularly from the
EN
7
vargānyojayatu trayodaśa suhṛtsvarkṣoccabheṣu kramād\- dvistriḥ pañca caturnādri
Consider with reference to the 13 Vargas a planet's position, whether it is in a friendly house, its
EN
8
āryanilpaguṇārthasaukhyavibhavānyaḥ pārijātāṃśakaḥ svācāraṃ vinayānvitaṃ nipuṇaṃ
A planet in a Parijatamsa will make the native respectable, endowed with many good qualities, wealth
EN
9
śreṣṭhāśvadvipavāhanādi vibhavaṃ pārāvatādhiṣṭhitaḥ satkīrtiṃ yadi devalokasahit
The planet that has attained a Paravatamsa will make the native endowed with very good horses, eleph
EN
10
yadvargeṣvakhileṣu mṛtyurabaleṣvatrātha vakṣye kramā\- nnāśaṃ duḥkhamanarthatāṃ
If at a birth a planet be weak in all the 10 Vargas, it will cause the death of the native. If 9, 8,
EN
11
ṣaḍvargeṣu śubhagrahādhikaguṇaiḥ śrīmāṃściraṃ jīvati krūrāṃśe bahule vilagnabhav
If there be a preponderance in strength of benefic planets in the Shadvargas, the native will be ver
EN
12
oje krūre'rkahorāṃ gatavati balavān krūravṛttirdhanāḍhyo yugme cāndrīṃśubheṣu dy
The person at whose birth malefics occupy the Sun's Hora in odd Rasis will be strong and sturdy, cru
EN
13
siṃhājāśvitulānṛyugmabhavaneṣvantyā hayājādimāḥ madhyau strīyamayorihāyudhabhṛta
The last decanates of Simha, Mesha, Dhanus, Tula and Mithuna, the first ones of Dhanus and Mesha, th
EN
14
kaurpyadyaḥ karkaṭāntyo bhūṣacaramamahiścājagomadhyasiṃhā\- dyalyantyaṃ syāccatu
The first decanate of Scorpio, the last one of Cancer and the last one of Pisces are termed Serpent
EN
15
drekkāṇeśe svavarge śubhakhagasahite svoccamitrarkṣage vā tadva triṃśāṃśanāthe b
If the lord of the (rising) decanate be in his own Varga, or associated with a benefic planet or be
EN
16
māndistharāśipatisaṅgatasutrikoṇaṃ tasyāṃśarāśipatisaṃyutamaṃśakoṇam | lagnaṃ va
Note the Rasi occupied by Mandi at a birth and note also where the lord of that Rasi is posited. The
EN
17
kuryādātmasuhṛddṛgāṇagaśaśī kalyāṇarūpaṃ guṇaṃ śreyāṃsyuttamavargajastvaparagast
The Moon if posited in her own or a friend's decanate will make the native beautiful in appearance a
EN
18
svocce pradīptaḥ sukhitastrikoṇe svasthaḥ svagehe muditaḥ suhṛbhe | śāntastu sau
A planet is blazing (Pradeepta) when he is in his exaltation; he is happy (Sukhita) in his Moolatrik
EN
19
grahābhibhūtaḥ sa nipīḍitaḥ syāt khalastu pāpagrahavargayātaḥ | suduḥkhitaḥ śatr
He is tortured (Nipidita) when overcome by another planet. He is base (Khala) by union with the Varg
EN
20
pūrṇaṃ pradīptā vikalāstu śūnyaṃ madhye'nupātācca śubhaṃ krameṇa | anukrameṇāśub
In the case of a planet in a Pradeeptavastha, the good effect will be full, while it will be nil for
EN