HomeLibraryJataka ParijataCh.3 · viyonijanmadya
Jataka Parijata · Chapter 3

viyonijanmādyadhyāyaḥ

वियोनिजन्माद्यध्यायः
79
Verses
65
Translated

All 79 verses

1
krūragrahaiḥ subalibhirvibalaiśca saumyaiḥ catuṣṭayagateta davekṣaṇādvā | candro
If, at the time of the birth of any living creature or of a query regarding it, the malefic planets
EN
2
pāpā balinaḥ svabhāgagāḥ pārakye vibalāśca śobhanāḥ | lagnaṃ ca viyonisaṃjñakaṃ
Finding that the malefic planets are strong and in their own Dwadasamsas while the benefic planets a
EN
3
kriyaḥ śiro vaktragalo vṛṣo'nye pādāṃsakaṃ pṛṣṭhomuro'tha pārśve | kukṣistvapāno
In the body of a quadruped, Aries signifies the head; Taurus, the mouth and the dewlap; Gemini, the
EN
4
lagnāṃśakādgrahayogekṣaṇādvā varṇān vadedbalayuktād viyonau | dṛṣṭayā samānān pr
By putting together all the strong points whether derived from the rising sign or the rising Dwadasa
EN
5
dehāmbugau sukhāṅgeśau vatuṣpājjananaṃ bhavet | deheśe sukhape vā'hiketuyukte pa
Grant that the lords of the 4th and the 1st bhavas occupy respectively the 1st and the 4th bhavas; t
EN
6
atha grahaviśeṣakṣaṇādinā paśuviśeṣajaniḥ | śkrekṣite gojananaṃ mahiṣyārkiyutekṣ
If (in a Viyonijanma Yoga) the rising sign be aspected by Venus, the birth will be of an animal of t
EN
7
atha sthalāmbujaniyogakarī grahasthitiḥ | khage dṛkaṇe balasaṃyutena vā graheṇa
When the rising decanate is a Pakshi (Bird) Drekkana or when the rising Dwadasamsa is that of a move
EN
8
horendusūriravibhirvibalaistarūṇāṃ teyasthale tarubhurvo'śakṛtaḥ prabhedaḥ | lag
9
atha ravyādīnāṃ vṛkṣaviśeṣajanikāraṇatā | antaḥsārān janayati ravirdurbhugān sūr
The Sun generates trees that are inwardly strong (massive); Saturn produces such as are unsightly. T
EN
10
śubho'śubharkṣe ruciraṃ kubhūmijaṃ karoti vṛkṣaṃ viparītamanyathā | parāṃśake th
When the planet presiding over the birth of a tree, being benefic, is in the house of a malefic one,
EN
11
atha niṣekadhidhiḥ | kujenduhetu pratimāsamārtavaṃ gate tu pīḍarkṣamanuṣṇadīdhit
The menses of a woman which are due to the interaction of Mars and the Moon, i.e. of bile and blood,
EN
12
yathā'starāśirmithunaṃ sameti tathaiva vācyo mithunaprayogaḥ || asadgrahālokitas
The kind of copulation that the native can have is such as it is with the creature typified by the 7
EN
13
ravīnduśukrāvanijaiḥ svabhāvagaiḥ gurau trikoṇodayasaṃsthite'pi| vā | bhavatyapa
When the Moon and Mars (in the case of a woman) or the Sun and Venus (in the case of a man) occupy t
EN
14
divākarendvoḥ smaragau kujarkajau gadapradau puṅgalayoṣitostadā | vyayasvagau mṛ
Mars and Saturn in the 7th place from the Sun bring illness upon the husband. The two planets in the
EN
15
vivā'rkaśukrau pitṛmātṛsaṃjñitau śanaiścarendū niśi tadviparyayāt | pitṛvyamātṛṣ
The Sun and Venus are termed father and mother respectively of the seed sown during the day; Saturn
EN
16
śītajyotiṣi jyoṣito'nupacayasthāne kujenekṣite | jātaṃ garbhaphalapradaṃ khalu r
If a woman's menses set in when the Moon is in an Upachaya place and aspected by Mars, they become f
EN
17
atha strīṇāmṛtukālaparimāṇam | vibhāvarīṣoḍaśa bhāminīnāmṛtudramādyā ṛtukālamāhu
The first 16 nights from the menstruation of a woman are termed the season. The first 4 are not fit
EN
18
atha turyādirātriṣu niṣeke satāne viśeṣaḥ | putro'lpāyudārikā vaṃśakartā banhyā
The offspring conceived during the 31 nights commencing with the 4th after menstruation will be of t
EN
19
atha sutādiyogakarī grahasthitiḥ | aṣṭamāṣṭamage sūrye niṣekarkṣātsutodbhavāḥ |
When the Sun is in the 3rd place from the Nisheka-Lagna there will be the birth of an issue. The sam
EN
20
asminnādhanalagne tu śubhadṛṣṭiyute'thavā | dīrghāyurbhāgyavān jātaḥ sarvavidyān
When this Adhana Lagna is aspected or occupied by a benefic planet, the son born will be long-lived
EN
21
ojarkṣe puruṣāṃśakeṣu balibhirlagnārkagurvindubhiḥ puñjanma pravadetsamāṃśakagat
With the Lagna, the Sun, Jupiter and the Moon strong in an odd sign and in a Navamsa owned by an odd
EN
22
vihāya lagnaṃ viṣamarkṣasaṃsthaḥ sauro'pi puṃjanmakaro vilagnāt | proktagrahāṇāv
Saturn not being in the rising sign but occupying an odd house therefrom also brings about the birth
EN
23
atha krīyatvakarā yogāḥ | anyonyaṃ yadi paśyataḥ śaśiravī yadyārkisaumyāvapi vak
The following are the six planetary positions tending severally to the production of a eunuch: (1) T
EN
24
atha thamalādijanikarā yogāḥ | yugme candrasitau tathaujabhavane syurjñārajīvoda
The Moon and Venus in even signs with Mars, Mercury, Jupiter and the Lagna in odd signs cause the fo
EN
25
atha vyadikajananayogaḥ | dhanurdharasyāntyagate vilagne grahaistadaṃśopagatairb
Many are the embryos encased in the embryonic bag when the rising sign is the last Navamsa of Dhanus
EN
26
dviśarīrāṃśasaṃyuktān grahān lagnaṃ ca paśyati | kanyāṃśakagataścāndirgarbhastha
When Mercury in a Navamsa owned by a female sign aspects the other planets and the rising sign, each
EN
27
yugmāṃśakastu kanyaikā dvau pumāṃsau ca garbhajāḥ | yugmāṃśagānvilagnaṃ ca garbh
If Mercury occupying a Navamsa belonging to Mithuna aspects the other planets and the rising sign in
EN
28
kanyāyugmāṃśakopetāṃstayhā yugmāṃśago budhaḥ | kanyānavāṃśakaḥ saumyastistro gar
Mercury in a Mithuna Navamsa aspecting the other planets, and the rising sign occupying the Navamsas
EN
29
dvisvabhāvagatārkagurū budhanirīkṣitau | puṃyugmaṃ kurutastadvat śaśiśukramahīsu
The Sun and Jupiter in a dual sign aspected by Mercury generate male twins. The Moon, Venus and Mars
EN
30
kurvanti strīyugaṃ tatra balābalaviśeṣataḥ || 29 1/2|| strīnapuṃsakadaścāndriḥ p
The Sun and Jupiter in a dual sign aspected by Mercury generate male twins. The Moon, Venus and Mars
EN
31
niṣekakāle candrārkāvanyonyaṃ yadi paśyataḥ | tathaiva candramandau vā klībajanm
If at the time of impregnation the Moon and the Sun aspect each other, they tend to produce a eunuch
EN
32
niṣeke bhrātṛlagneśayoge yamalasambhavaḥ | lagneśe bhrātṛpakṣasthe svocce vā yam
When the lords of the 3rd and the 1st bhavas are in conjunction, twins will become possible. When th
EN
33
ṣaṣṭheśo dehasambandhī budhaḥ ṣaṣṭhagato yadi | budhakṣetre ca yasya sa strīnapu
If a house owned by Mercury be the Lagna at a birth and if the lord of the 6th bhava be in the Lagna
EN
34
budhasthānena śaninā puṃnapuṃsakatā bhavet || 1/2|| niṣekalagneśatṛtīyanāthau la
There will be twin issues if in the rising sign there be its own lord as well as the lord of the 3rd
EN
35
rāhūdaye lagnanāthe karmasthe pādapūrvajaḥ || 1/2|| atha sarpaveṣṭitadehayadā y
36
randhreśvare pāpayute vilagne jāto nagorveṣṭidehavānsyāt | kendre sarahau gulike
37
krūragrahāṇāṃ ca dṛgāṇalgne jāto nagairveṣṭitadehavān syāt | lagnatribhāge'ṇḍaja
38
yaśāṃke pāpalgne vā vṛścikeśatribhāgage | śubhaiḥ svāyasthitairjātaḥ sarpastadve
39
catuṣpādagate bhānau śeṣairvīryasamanvitaiḥ | dvitanusthaiśca yamalau bhavataḥ k
When the Sun is in a quadruped sign and the other planets are possessed of strength and in dual or m
EN
40
chāgasiṃhavṛṣe lagne tatsthe saure'thavā kuje | rāśyaṃśasadṛśe gātre jatasthenāl
When the rising sign is Mesha, Simha or Vrishabha, and when Saturn or Mars occupies it, the person b
EN
41
lagne sapāpe bahupāpadṛṣṭe rāhudhvajābhyāṃ sahite'thavā'tra | pāpagrahāṇāṃ vilag
42
krūrāntare lanagate sarāhau lagne kuje vāsaranāthadṛṣṭe | lagne śanu bhumisutena
43
atha prasūtikālajñāpikā grahasthitiḥ | tatkāla indusahito dvirasaṃśako yastatuly
Find the particular Dwadasamsa of a sign which the Moon occupies. Find the Rasi to which this Dwadas
EN
44
udayati mṛdubhāṃśe saptamasthe ca mande | yadi bhavati niṣekaḥ sūtirabdatrayṇa |
If, at the time of conception, the rising Navamsa belongs to Saturn and that planet occupies the 7th
EN
46
atha saṃskāravihīnaputrajanmajñāpakā yogāḥ | pitṛkarmeśvarau duḥsthau deheśe bal
When the Moon does not aspect the Lagna, the birth of a child is out of the father's sight. And he i
EN
47
udayasthe'thavā mande vā'staṃ samāgate | sthite vā'ntaḥ capānāthe śaśāṅkasutaśuk
When Saturn is to rise on the Lagna or Mars is setting (occupies the 7th bhava) or if the Moon be be
EN
48
pitarayrasaḥ kṣetrajo veti jñapikā dyucarasthitiḥ | lagne vā yadi śītāṃśau śubha
49
jīvo na bhaumasaṃdṛṣṭaḥ svavarge cārkacandramāḥ | kṣetrajo'yaṃ bhavejjātaḥ sasau
When Jupiter is not aspected by Mars, and the Sun and the Moon are in their Varga, the child born is
EN
50
mandavargagate candre mandayukte tu pañcame | bhānubhārgavasaṃdṛṣṭe putraḥ pauna
When the Moon is in the Varga of Saturn and the 5th bhava is occupied by Saturn and also aspected by
EN
51
atha anūḍhāpatyatvsarādhako grahayogaḥ | vyaye bhāskarasaṃdṛṣṭe varge bhāskaraca
When the 10th bhava is aspected by the Sun, or the Sun and the Moon are in the Varga of the Moon and
EN
52
atha dattaputratvasādhako yogaḥ | candradṛṣṭiyuto māndirbhānuputrasamanvitaḥ tad
When Mandi is aspected by the Moon and is in conjunction with Saturn or aspected by him, the child b
EN
54
atha jārajatvasādhakā yogāḥ | parasparakṣetragatau tu horārasātakeśau yadi janma
If the lords of the Hora and the 4th bhava counted from Janmalagna occupy each other's houses or if
EN
55
lagnaṃ śaśāṅkaṃ surarājamantrī na vīkṣate naikagṛhasthitau vā | na jīvavargageṇa
If Jupiter does not aspect the Lagna or the Moon, or be not in one and the same house with either, a
EN
56
svātīdvitīyā ravivārayuktā sasaptamī somajarevatī ca | sadvādaśībhānusutaśraviṣṭ
A child born in any of the three following combinations of Tithi, Vara and Nakshatra is declared to
EN
57
bhadrāṇyatithiyukteṣu tripādarkṣanviteṣu ca | mandārkabhaumavāreṣu jātmanyodbhav
When any one of the 3 weekdays, viz. Saturday, Sunday and Tuesday, is associated with a Bhadra tithi
EN
58
na lagnamindu ca gurunirīkṣate na vā śaśāṅkaṃ raviṇā samāgatam | sapāpako'rkeṇa
59
gurukṣetragate candre tadyukte cānyarāśige | taddreṣkāṇe tadaṃśe vā na parairjāt
When the Moon is in a Rasi owned by Jupiter or is in another Rasi in conjunction with Jupiter or is
EN
60
atha janmani piturbaddhatvādi | krūrarkṣagatāvaśobhanau sūryād dyūnanavātmajasth
If the two malefic planets Saturn and Mars be in malefic signs Mesha, Simha and Kumbha and occupy th
EN
61
atha janmadeśāḥ | pūrṇe śaśini svarāśige saumye lagnagate śubhe sukhe | lagne ja
When the Moon is full and in his own sign Cancer, and when Mercury is in the rising sign and Jupiter
EN
62
āoyodayamāpyagaḥ śaśī sampūrṇaḥ samavekṣate'thavā | meṣūraṇabandhulagnagaḥ syāt
If the Lagna be a watery sign with the full Moon in it, or if such Moon be in opposition to the Lagn
EN
63
udayoḍupayorvyayasthite guptyāṃ pāpanirīkṣite yame | alikarkiyute vilagnage saur
64
mande'bjagate vilagnage budhasūryendinirīkṣite kramāt | kīḍābhavane surālaye jan
According as Saturn, occupying a watery rising sign, is aspected by Mercury, the Sun or the Moon, th
EN
65
nṛlagnagaṃ prekṣya kujaḥ śmaśāne ramye sitendū gururagnihotre | ravirnarendrāmar
66
rāśyaṃśasamānagocare mārge janma care sthire gṛhe | svarkṣāśagate svamandire bal
67
atha mātrā syaktasya dīrghayuṣṭam | ārārkajayāstrikoṇage candro'ste ca visṛjyate
If the Moon be in trine to Mars and Saturn and occupies at the same time the 7th house, the child bo
EN
68
atha mātrā syaktasya vināśayogaḥ | pāpekṣite tuhinagābudaye kuje'ste syakto vina
When the Moon is in the Lagna and aspected by a malefic planet and Mars occupies the 7th place, the
EN
69
atha prasavasthānam | pitṛmātṛgṛheṣu tadbalāttaruśālāiṣu nīcagataiḥ śubhaiḥ | ya
70
mandarkṣāśe śaśini hibuke mandadṛṣṭe'bjage vā tadyukte vā tamasi śayanaṃ nīcasaṃ
When the Moon is in a Navamsa owned by Saturn or in the 4th bhava from the Lagna or is aspected by S
EN
71
atha sūtīgṛhe dīpajñānaṃ dvārajñānaṃ ca | snehaḥ śaśāṅkādudayācca vartī dīpo'rka
The quantity of oil in the lamp will vary with the portion to be traversed by the Moon in the sign e
EN
72
atha sūtīgṛhasvarūpam | jīrṇa saṃskṛtamarkaje kṣitisute dagdhaṃ navaṃ śītagau kā
73
atha sutīgṛhadiśā | meṣakulīratulālighataiḥ praguttarate gurusaumyagṛheṣu | paśc
The direction of the lying-in chamber is determined by the sign owning the planet that is strongest
EN
74
atha sūtīgṛhe janmasthānam | prācyādigṛhe kriyādayo dvau dvau koṇagatā dvimūrtta
The four pairs of moveable and unmoveable signs beginning with Mesha represent the East and other pr
EN
75
atha upasutikājñānam | lagnacandrānragatairgrahaiḥ syurupasūtikāḥ | bahirantaśca
The females attending on the woman in childbed are as many as there are planets between the rising s
EN
76
atha jātakasya svarūpādijñānam | lagnanavāṃśapatulyatanuḥ syādvīryayutagrahatuly
The native will correspond in mien to the lord of the rising Navamsa, or his appearance will be like
EN
77
kandṛkṣrotranasākapolahanavo vaktraṃ ca horādaya\- ste kaṇṭhāṃsakabāhupāśvahṛday
The Lagna and other bhavas every one of which is divided into three parts (Drekkanas) represent the
EN
78
atha jātāṅge cihvajñānam | tasminpāpayute vraṇaṃ śubhayute dṛṣṭe ca lakṣmādiśet
When a drekkana is occupied by a malefic planet, there will be an ulcer or wound in the part of the
EN
79
samanupatitā yasmin bhāge trayaḥ sabudhā grahā bhavati niyamātasyāvāptiḥ śubheṣv
When four planets whereof Mercury should be one, come together in a decanate of a sign, that part of
EN
80
viyonijanmavijñānaṃ niṣekodayajaṃ phalam | janmakālaprijñānaṃ yattadācāryabhāṣit
A knowledge of miscellaneous births, the effect due to conception under various lagna and planetary
EN
3
iti navagrahakṛpayā vaidyanāthaviracite jātakapārijāte ādhānajanmādhyāyastṛtīyaḥ
In the body of a quadruped, Aries signifies the head; Taurus, the mouth and the dewlap; Gemini, the
EN