Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
कन्यायुग्मांशकोपेतांस्तय्हा युग्मांशगो बुधः ।
कन्यानवांशकः सौम्यस्तिस्त्रो गर्भगताङ्गनाः
IAST Transliteration
kanyāyugmāṃśakopetāṃstayhā yugmāṃśago budhaḥ |
kanyānavāṃśakaḥ saumyastistro garbhagatāṅganāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Mercury in a Mithuna Navamsa aspecting the other planets, and the rising sign occupying the Navamsas owned by any of the two signs Kanya and Mithuna will tend to produce the same result. But if Mercury be in a Navamsa owned by Kanya and aspect the other planets and the rising sign in the positions described in the foregoing sloka, there will be three females in the womb.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.