Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
द्विशरीरांशसंयुक्तान् ग्रहान् लग्नं च पश्यति ।
कन्यांशकगतश्चान्दिर्गर्भस्थं त्रितयं वदेत्
IAST Transliteration
dviśarīrāṃśasaṃyuktān grahān lagnaṃ ca paśyati |
kanyāṃśakagataścāndirgarbhasthaṃ tritayaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English
When Mercury in a Navamsa owned by a female sign aspects the other planets and the rising sign, each of which is in a Navamsa owned by a female sign, the female embryos will be equal in number to all the others conceived in the womb.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.