HomeLibraryBrihat Parasara Hora SastraCh.61 · pratyantardasaphala
Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 61

atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ

अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः
82
Verses
82
Translated

All 82 verses

1
pṛthak svasvadaśāmānairhanyādantardaśāmitim | bhyetsarvadaśāyogaiḥ phalaṃ pratya
By multiplying the years etc. of Antardasa of planets separately by Dasa years of each planet and di
EN
2
vivādo vittahāniśca dārārtiḥ śirasi vyathā | ravyantare budhairjñeyaṃ tasya prat
Sun-Sun (This means P. Dasa of the Sun in the Antardasa of the Sun) — Argument with other persons, l
EN
3
udvegaḥ kalahaścaiva vittahānirmanovyathā | ravyantare vijānīyāt candrapratyanta
Sun-Moon — Excitement, quarrels, loss of wealth, mental agony etc.
EN
4
rājabhītiḥ śastrabhītirbandhanaṃ bahusaṃkaṭam | sa/truvahnikṛtā pīḍā kujapratyan
Sun-Mars — Danger from the king and weapons, imprisonment, distress from enemies and fire.
EN
5
śleṣmavyādhiḥ śastrabhītiedhanahānirmahadbhayam | rājabhaṅgastathā trāso rāhupra
Sun-Rahu — Disorder of phlegm, danger of weapon, loss of wealth, destruction of kingdom and mental a
EN
6
śatrunāśo jayo vṛddhirvastrahemādibhūṣaṇam | aśvayānādilābhaśca gurupratyantare
Sun-Jupiter — Victory, increase in wealth, gains of gold, garments, conveyances etc.
EN
7
dhanahāniḥ paśoḥ pīḍā mahodvego mahārujaḥ | aśubhaṃ sarvamāpnoti śanipratyantare
Sun-Saturn — Loss of wealth, distress to cattle, excitement, diseases etc.
EN
8
vidyālābho bandhusaṅga bhojyaprāptirdhanāgamaḥ | dharmalābho nṛpātpūjā bidhaprat
Sun-Mercury — Affectionate relations with kinsmen, availability of good food, gains of wealth, relig
EN
9
prāṇabhītirmahāhānī rājabhītiśca vigrahaḥ | śatruṇāñca mahāvādo ketoḥ pratyantar
Sun-Ketu — Danger to life, loss of wealth, danger from the king (government), trouble with the enemi
EN
10
dināni samarūpāṇi lābho'pyalpo bhavediha | svalpā ca sukhasampattiḥ śukrapratyan
Sun-Venus — Moderate effects or some gains of wealth may be expected.
EN
11
bhūmojyadhanasamprāptī rājapūjāmahatsukham | lābhaścandrāntare jñeyaṃ candraprat
Moon-Moon — Acquisition of land, wealth and property, reverence from the king (government), and avai
EN
12
mativṛddhirmahāpūjyaḥ sukhaṃ bandhujanaiḥ saha | dhanāgamaḥ śatrubhayaṃ kujaprat
Moon-Mars — Wisdom and discretion, reverence from the people, increase in wealth, enjoyments to kins
EN
13
bhavetkalyāṇasampattī rājavittasamāgamaḥ | aśubhairalpamṛtyuaśca rāhupratyantare
Moon-Rahu — Well being and gain of wealth from the king (Government), danger of death if Rahu be ass
EN
14
vastralābho mahātejo brahmajñānaṃ ca sadguroḥ | rājyālaṃkaraṇāvāptirgurupratyant
Moon-Jupiter — Enjoyments, increase in dignity and glory, gain of knowledge through the preceptor, a
EN
15
durdine labhate pīḍāṃ vātapittādviśeṣataḥ | dhanadhānyayaśohāniḥ śanipratyantare
Moon-Saturn — Bilious troubles, loss of wealth and name and fame.
EN
16
putrajanmahayaprāptirvidyālābho mahonnatiḥ | śuklavastrānnalābhaśca budhapratyan
Moon-Mercury — Birth of a son, acquisition of a horse and other conveyances, success in education, p
EN
17
brāhmaṇena samaṃ yuddhamapamṛtyuḥ sukhakṣayaḥ | sarvatra jāyate kleśaḥ ketoḥ pra
Moon-Ketu — Quarrels with Brahmins, fear of premature death, loss of happiness, and distress all rou
EN
18
dhanalābho mahatsaukhyaṃ kanyājanma subhojanam | prītiśca sarvalokebhyo bhṛgupra
Moon-Venus — Gain of wealth, enjoyments, birth of a daughter, availability of sweet preparations and
EN
19
annāgamo vastralābhaḥ śatruhāniḥ sukhāgamaḥ | sarvatra vijayaprāptiḥ sūryapratya
Moon-Sun — Gain of happiness, grains and garments, victories everywhere.
EN
20
śatrubhītiṃ kaliṃ ghoraṃ raktasrāvaṃ mṛterbhayam | kujasyāntardaśāyāṃ ca kujapra
Mars-Mars — Danger from enemies, quarrels, and fear of premature death on account of blood diseases.
EN
21
bandhanaṃ rājabhaṅgaśca dhanahāniḥ kubhojanam | kalahaḥ śatrubhirnityaṃ rāhuprat
Mars-Rahu — Destruction of wealth and kingdom (fall of Government), unpalatable food and quarrels wi
EN
22
matināśastathā duḥkhaṃ santāpaḥ kalaho bhavet | viphalaṃ cintitaṃ sarvaṃ guroḥ p
Mars-Jupiter — Loss of intelligence, distress, sorrows, quarrels and no-fulfilment of any ambition.
EN
23
svāmināśastathā pīḍā dhanahānirnmahābhayam | vaikalyaṃ kalahastrāso śaneḥ pratya
Mars-Saturn — Destruction of the employer, distress, loss of wealth, danger from enemies, anxiety, q
EN
24
sarvathā buddhināśaśca dhanahānirjvarastanau | vastrānnasuhṛdāṃ nāśo budhapratya
Mars-Mercury — Loss of intelligence, loss of wealth, fevers and loss of grains, garments and friends
EN
25
ālasya ca śiraḥpīḍā pāparogo'pamṛtyukṛt | rājabhītiḥ śastraghāto ketoḥ pratyanta
Mars-Ketu — Distress from diseases, lethargy, premature death, danger from the king and weapons.
EN
26
cāṇḍālātsaṅkaṭastrāso rājaśāstrabhayaṃ bhavet | atisārā'tha vamanaṃ bhṛgoḥ praty
Mars-Venus — Distress from Chandas, sorrows, danger from the king and weapons, dysentery and vomitin
EN
27
bhūmilābho'rthasampattiḥ santoṣo mitrasaṅgatiḥ | sarvatra sukhamāpnoti raveḥ pra
Mars-Sun — Increase in landed property and wealth, satisfaction, visits of friends, happiness all ro
EN
28
yāmyāṃ diśi bhavellābhaḥ sitavastravibhūṣaṇam | saṃsiddhiḥ sarvakāryāṇāṃ vidhoḥ
Mars-Moon — Gains of white garments etc., from the southern direction, success in all ventures.
EN
29
bandhanaṃ bahudhā rogo bahughātaḥ suhṛdbhayam | rāhvantardaśāyāṃ ca jñeyaṃ rāhva
Rahu-Rahu — Imprisonment, disease, danger of injuries from weapons.
EN
30
sarvatra labhate mānaṃ gajāśvaṃ ca dhanāgamam | rāhorantardaśāyāṃ ca guroḥ praty
Rahu-Jupiter — Reverence everywhere, acquisition of conveyances like elephants etc., gain of wealth.
EN
31
bandhanaṃ jāyate ghoraṃ sukhahānirmahadbhayam | pratyahaṃ vātapīḍā ca śaneḥ prat
Rahu-Saturn — Rigorous imprisonment, loss of enjoyments, danger from enemies, affliction with rheuma
EN
32
sarvatra bahudhā lābhaḥ strīsaṅgācca viśeṣataḥ | paradeśabhavā siddhirbudhapraty
Rahu-Mercury — Gain in all ventures, abnormal gain through wife.
EN
33
buddhināśo bhayaṃ vighno dhanahānirmahadbhayam | sarvatra kalahodvegau ketoḥ pra
Rahu-Ketu — Loss of intelligence, danger from enemies, obstacles, loss of wealth, quarrels, exciteme
EN
34
yoginībhyo bhayaṃ bhūyādaśvahāniḥ kubhojanam | strīnāśaḥ kulajaṃ śokaṃ śukraprat
Rahu-Venus — Danger from Yogini, danger from the king, loss of conveyances, availability of unpalata
EN
35
jvararogo mahābhītiḥ putrapautrādipīḍanam | alpamṛtyuḥ pramādaśca raveḥ pratyant
Rahu-Sun — Danger from enemies, fevers, distress to children, fear of premature death, negligence.
EN
36
udvegakalaho cintā mānahānirmahadbhayam | piturvikalatā dehe vidyoḥ raveḥ pratya
Rahu-Moon — Excitement, quarrels, worries, loss of reputation, fear, distress to father.
EN
37
bhagandarakṛtā pīḍā raktapittaprapīḍanam | arthahānirmahodvegaḥ kujapratyantare
Rahu-Mars — Septic boil on anus, distress due to bite and pollution of blood, loss of wealth, excite
EN
38
hemalābho dhānyavṛddhi kalyāṇaṃ suphalodayaḥ | gurorantardaśāyāṃ ca bhaved gurva
Jupiter-Jupiter — Acquisition of gold, increase in wealth etc.
EN
39
gobhūmihayalābhaḥ syātsarvatra sukhasādhanam | saṃgraho hyannapānādeḥ śaneḥ prat
Jupiter-Saturn — Increase in lands, conveyances, grains etc.
EN
40
vidyālābho vastralābho jñānalābhaḥ samauktikaḥ | suhṛdāṃ saṅgamaḥ sneho budhapra
Jupiter-Mercury — Success in educational sphere, acquisition of clothes and gems like pearls, visits
EN
41
jalabhītistathā cauryaṃ bandhanaṃ kalaho bhavet | apamṛtyurbhayaṃ ghoraṃ ketoḥ p
Jupiter-Ketu — Danger from water and thieves.
EN
42
nānāvidyārthasamprāptirhemavastravibhūṣaṇam | labhate kṣemasantoṣaṃ bhṛgoḥ praty
Jupiter-Venus — Several kinds of learnings, gain of gold, clothes, ornaments, well being and satisfa
EN
43
nṛpāllābhastathā mitrātpitṛto mātṛto'pi vā | sarvatra labhate pūjāṃ raveḥ pratya
Jupiter-Sun — Gain from the king (Government), friends and parents, reverence everywhere.
EN
44
sarvaduḥkhavimokṣaśca muktalābho hayasya ca | siddhyanti sarvakāryāṇi vidho prat
Jupiter-Moon — No distress, gain of wealth and conveyances, success in ventures.
EN
45
śastrabhītirgade pīḍā vahnimāddyamajīrṇatā | pīḍā śatrukṛtā bhūrirbhaumapratyant
Jupiter-Mars — Danger from weapons, pain in anus, burning in stomach, indigestion, distress from ene
EN
46
cāṇḍālena viradhaḥ syādbhayaṃ tebhyo dhanakṣatiḥ | kaṣṭaṃ jīvāntare jñeyaṃ rāhoḥ
Jupiter-Rahu — Antagonism with menials and loss of wealth and distress through them.
EN
47
dehapīḍā kalerbhītirbhayamantyajalokataḥ | duḥkhaṃ śanyantare nānā śaneḥ prtyant
Saturn-Saturn — Physical distress, quarrels, danger from menials.
EN
48
buddhināśaḥ kalerbhītirannapānādihānikṛt | dhanhānirbhayaṃ śatroḥ saneḥ pratyant
Saturn-Mercury — Loss of intelligence, quarrels, dangers, anxiety about availability of food, loss o
EN
49
bandhaḥ śatrorgṛhe jāto varṇahānirbahukṣudhā | citte cintā bhayaṃ trāsaḥ keto pr
Saturn-Ketu — Imprisonment in the camp of the enemy, loss of lustre, hunger, anxiety and agony.
EN
50
cintitaṃ phalitaṃ vastu kalyāṇaṃ svajane sadā | manuṣyakṛtito lābhaḥ bhṛgiḥ prat
Saturn-Venus — Fulfilment of ambitions, well being in the family, success in ventures and gains ther
EN
51
rājatejo'dhikāritvaṃ svagṛhe jāyate kaliḥ | jvarādivyādhipīḍā ca raveḥ pratyanta
Saturn-Sun — Conferment of authority by the king, quarrels in the family, fevers.
EN
52
sphītabuddhirmahārambho mandatejā bahuvyayaḥ | bahustrībhiḥ samaṃ bhogo vidhoḥ p
Saturn-Moon — Development of intelligence, inauguration of a big venture, loss of lustre, extravagan
EN
53
tejohāni putraghāto vahnibhītī riporbhayam | vātapittakṛtā pīḍā kujapratyantare
Saturn-Mars — Loss of valour, distress to son, danger from fire and enemy, distress from bile and wi
EN
54
dhananāśo vastrahānirbhūmināśo bhayaṃ bhavet | videśagamanaṃ mṛtyuḥ rāho pratyan
Saturn-Rahu — Loss of wealth, clothes, land, going away to foreign lands, fear of death.
EN
55
gṛheṣu svīkṛtaṃ chidraṃ hyasamartho nirīkṣaṇe | atha vā kalimudvegaṃ guroḥ praty
Saturn-Jupiter — Inability to prevent losses caused by women, quarrels, excitement.
EN
56
buddhirvidyārthalābho vā vastralābho mahatsukham | budhāsyāntardaśāyāñca budhapr
Mercury-Mercury — Gain of intelligence, education, wealth, clothes etc.
EN
57
kaṭhinānnasya samprāptirudare rogasambhavaḥ | kāmalaṃ raktapittaṃ ca ketoḥ praty
Mercury-Ketu — Coarse food, stomach troubles, eye troubles, distress from bilious and blood disorder
EN
58
uttarasyāṃ bhavellābho hāniḥ syāttu catuṣpadāt | adhikāro nṛpāgāre bhṛgoḥ prtyan
Mercury-Venus — Gains from the northern direction, loss of cattle, acquisition of authority from Gov
EN
59
tejohānirbhavedrogastanupīḍā yadā kadā | jāyate cittavaikalyaṃ raveḥ pratyantare
Mercury-Sun — Loss of splendour, distress from diseases, distress in the heart.
EN
60
strīlābhaścārthasampattiḥ kanyālābho mahaddhanam | labhate sarvataḥ saukhyaṃ vid
Mercury-Moon — Marriage, gain of wealth and property, birth of a daughter, enjoyments all round.
EN
61
dharmadhīdhanasamprāptiścaurāgnyādiprapīḍanam | raktavastraṃ śastraghātaṃ bhauma
Mercury-Mars — Religious mindedness, increase in wealth, danger from fire and enemies; gain of red c
EN
62
kalaho jāyate strībhirakasmādbhayasambhavaḥ | rājaśastrākṛtā bhītiḥ rāhiḥ prtyan
Mercury-Rahu — Quarrels, danger from wife or some other woman, danger from the king (Government).
EN
63
rājyaṃ rājyādhikāro vā pūjā rājasamudbhavā | vidyābuddhisamṛddhiśca guroḥ pratya
Mercury-Jupiter — Acquisition of a kingdom, conferment of authority by the king, reverence from the
EN
64
vātapittamahāpīḍā dehaghātasamudbhavā | dhananāśamavāpnoti śaneḥ pratyantare jan
Mercury-Saturn — Bilious and windy troubles, injuries to the body, loss of wealth.
EN
65
āpatsamudbhavo'kasmāddeśantarasamāgamaḥ | ketvantare'rthahāniśca ketoḥ pratyanta
Ketu-Ketu — Sudden disaster, going away to foreign lands, loss of wealth.
EN
66
mlecchabhīrarthanāśo vā netrarogaḥ śirovyathā | hāniścatuṣpadānāṃ ca bhṛgoḥ prat
Ketu-Venus — Loss of wealth through a non-Hindu king, eye troubles, headache, loss of cattle.
EN
67
mitraiḥ saha virodhaśca svalpamṛtyuḥ parājayaḥ | matibhraṃśo vivādaśca raveḥ prt
Ketu-Sun — Antagonism with friends, premature death, defeat, exchange of arguments.
EN
68
annanāśo yaśohānirdehapīḍā matibhramaḥ | āmavātādivṛddhiścavidhoḥ prtyantare bha
Ketu-Moon — Loss of grains, physical distress, misunderstanding, dysentery.
EN
69
śastraghātena pātena pīḍito vahnipīḍayā | nīcādbhītī ripoḥ śaṅkā kujapratyantare
Ketu-Mars — Injury from weapons, distress from fire, danger from menials and enemies.
EN
70
kāminībhyo bhayaṃ bhūyāttathā vairisamudbhavaḥ | kṣudrādapi bhavedbhītī rāhoḥ pr
Ketu-Rahu — Danger from women and enemies, distress caused by menials.
EN
71
dhanahānirmahotpāto sa/stramitravināśanam | sarvatra labhate kleśaṃ guroḥ pratya
Ketu-Jupiter — Loss of friends, wealth and garments, opprobrium in the house, troubles from everywhe
EN
72
gomahiṣyādimaraṇaṃ dehapīḍā suhṛdvadhaḥ | svalpālpalābhakaraṇaṃ śaneḥ pratyantar
Ketu-Saturn — Death of cattle and friends, physical distress, very meagre gain of wealth.
EN
73
buddhināśo mahodvego vidyāhānirmahābhayam | kāryasiddhirna jāyate jñasya pratyan
Ketu-Mercury — Loss of understanding, excitement, failure in education, dangers, failure in all vent
EN
74
śvetāśvavastramuktādyaṃ divyastrījaṅgajaṃ sukham | labhate śukrantare prāpte śuk
Venus-Venus — Gains of white clothes, conveyances, gems like pearls etc., association with beautiful
EN
75
vātajvaraḥ śiraḥpīḍā rājñaḥ pīḍā riporapi | jāyate svalpalābho'pi raveḥ pratyant
Venus-Sun — Rheumatic fever, headache, danger from the king and enemies and meagre gain of wealth.
EN
76
kanyājanma nṛpāllābho vastrābharaṇasaṃyutaḥ | rājyādhikārasamprāptiḥ candrapraty
Venus-Moon — Birth of a daughter, gain of clothes etc. from the king, acquisition of authority.
EN
77
raktapittādirogaśca kalahastāḍanaṃ bhavet | mahānkleśo bhavedata kujapratyantare
Venus-Mars — Blood and bile troubles, quarrels, many kinds of distresses.
EN
78
kalaho jāyate strībhirakasmādbhayasambhavaḥ | rājataḥ śatrutaḥ pīḍā rāhoḥ pratya
Venus-Rahu — Quarrels with wife, danger, distress from the king and enemies.
EN
79
mahaddravyaṃ mahadrājyaṃ vastrmuktādibhūṣaṇam | gajāśvādipadaprāptiḥ guroḥ praty
Venus-Jupiter — Acquisition of kingdom, wealth, garments, gems, ornaments and conveyance like elepha
EN
80
kharoṣṭrachāgasamprāptirlohamāṣatilādikam | labhate svalpapīḍādi śaneḥ pratyanta
Venus-Saturn — Acquisition of donkey, camel, goat, iron, grains, sesamum seeds, physical pains.
EN
81
dhanajñānamahallābho rājarājyādikāritā | nikṣepāddhanalābho'pi jñasya pratyantar
Venus-Mercury — Gains of wealth, knowledge, authority from the king, gain of money distributed by ot
EN
82
apamṛtyubhayaṃ jñeyaṃ deśāddeśāntarāgamaḥ | lābho'pi jāyate madhye ketoḥ pratyan
Venus-Ketu — Premature death, going away from homeland, gains of wealth at times.
EN