Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
बन्धनं राजभङ्गश्च धनहानिः कुभोजनम् ।
कलहः शत्रुभिर्नित्यं राहुप्रत्यन्तरे भवेत्
IAST Transliteration
bandhanaṃ rājabhaṅgaśca dhanahāniḥ kubhojanam |
kalahaḥ śatrubhirnityaṃ rāhupratyantare bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Mars-Rahu — Destruction of wealth and kingdom (fall of Government), unpalatable food and quarrels with the enemy.
Hindi
राहु प्रत्यन्तर में बन्धन, पद या राज्य की हानि, धनहानि, कुभोजन, कलह, शत्रुओं से भय होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.