Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 71
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
धनहानिर्महोत्पातो स/स्त्रमित्रविनाशनम् ।
सर्वत्र लभते क्लेशं गुरोः प्रत्यन्तरे फलम्
IAST Transliteration
dhanahānirmahotpāto sa/stramitravināśanam | sarvatra labhate kleśaṃ guroḥ pratyantare phalam
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu-Jupiter — Loss of friends, wealth and garments, opprobrium in the house, troubles from everywhere.

Hindi

गुरु प्रत्यन्तर में धनहानि, महान् उपद्रव, शस्त्रं व मित्रों का नाश, सर्वत्र क्लेश होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse