Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 74
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
श्वेताश्ववस्त्रमुक्ताद्यं दिव्यस्त्रीजङ्गजं सुखम् ।
लभते शुक्रन्तरे प्राप्ते शुक्रप्रत्यन्तरे जनः
IAST Transliteration
śvetāśvavastramuktādyaṃ divyastrījaṅgajaṃ sukham | labhate śukrantare prāpte śukrapratyantare janaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Venus-Venus — Gains of white clothes, conveyances, gems like pearls etc., association with beautiful damsel.

Hindi

शुक्रान्तर में शुक्र प्रत्यन्तर हो तो सफेद घोड़ा, वस्त्राभूषणादि की प्राप्ति, उत्तम स्त्री से समागम होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse