Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
बन्धनं जायते घोरं सुखहानिर्महद्भयम् ।
प्रत्यहं वातपीडा च शनेः प्रत्यन्तरे भवेत्
IAST Transliteration
bandhanaṃ jāyate ghoraṃ sukhahānirmahadbhayam |
pratyahaṃ vātapīḍā ca śaneḥ pratyantare bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Rahu-Saturn — Rigorous imprisonment, loss of enjoyments, danger from enemies, affliction with rheumatism.
Hindi
शनि प्रत्यन्तर में घोर बन्धन, सुख में खूब कमी, बड़ा भय कारण, प्रतिदिन वात रोग की पीडा रहती है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.