Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 35
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
ज्वररोगो महाभीतिः पुत्रपौत्रादिपीडनम् ।
अल्पमृत्युः प्रमादश्च रवेः प्रत्यन्तरे भवेत्
IAST Transliteration
jvararogo mahābhītiḥ putrapautrādipīḍanam | alpamṛtyuḥ pramādaśca raveḥ pratyantare bhavet
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu-Sun — Danger from enemies, fevers, distress to children, fear of premature death, negligence.

Hindi

सूर्य प्रत्यन्तर में ज्वर, बड़ा भय कारण, पुत्र पौत्रादि को पीडा, अल्पमृत्यु, सावधानी की आवश्यकता होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse