Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
ज्वररोगो महाभीतिः पुत्रपौत्रादिपीडनम् ।
अल्पमृत्युः प्रमादश्च रवेः प्रत्यन्तरे भवेत्
IAST Transliteration
jvararogo mahābhītiḥ putrapautrādipīḍanam |
alpamṛtyuḥ pramādaśca raveḥ pratyantare bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Rahu-Sun — Danger from enemies, fevers, distress to children, fear of premature death, negligence.
Hindi
सूर्य प्रत्यन्तर में ज्वर, बड़ा भय कारण, पुत्र पौत्रादि को पीडा, अल्पमृत्यु, सावधानी की आवश्यकता होती है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.