Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 34
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
योगिनीभ्यो भयं भूयादश्वहानिः कुभोजनम् ।
स्त्रीनाशः कुलजं शोकं शुक्रप्रत्यन्तरे भवेत्
IAST Transliteration
yoginībhyo bhayaṃ bhūyādaśvahāniḥ kubhojanam | strīnāśaḥ kulajaṃ śokaṃ śukrapratyantare bhavet
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu-Venus — Danger from Yogini, danger from the king, loss of conveyances, availability of unpalatable food, loss of wife, sorrow in the family.

Hindi

शुक्र प्रत्यन्तर में योगिनी अर्थात् जाद्-टोने करने की शक्ति वाली या तत्सदृश दिखने वाली स्त्रियों से भय, वाहन की हानि, कुभोजन, स्त्री की हानि, परिवार में शोक आदि होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse