Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 27
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
भूमिलाभोऽर्थसम्पत्तिः सन्तोषो मित्रसङ्गतिः ।
सर्वत्र सुखमाप्नोति रवेः प्रत्यन्तरे जनः
IAST Transliteration
bhūmilābho'rthasampattiḥ santoṣo mitrasaṅgatiḥ | sarvatra sukhamāpnoti raveḥ pratyantare janaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Mars-Sun — Increase in landed property and wealth, satisfaction, visits of friends, happiness all round.

Hindi

सूर्य प्रत्यन्तर में भूमि का लाम, धन-सम्पत्ति का लाम, सन्तोष, मित्रों का सहयोग, सर्वत्र सुख होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse