Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 61 · atha pratyantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्रत्यन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 62
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
कलहो जायते स्त्रीभिरकस्माद्भयसम्भवः ।
राजशस्त्राकृता भीतिः राहिः प्र्त्यन्तरे द्विज
IAST Transliteration
kalaho jāyate strībhirakasmādbhayasambhavaḥ | rājaśastrākṛtā bhītiḥ rāhiḥ prtyantare dvija
TranslationsTwo-source verified
English

Mercury-Rahu — Quarrels, danger from wife or some other woman, danger from the king (Government).

Hindi

राहु प्रत्यन्तर हो तो स्त्रियों से कलह, अचानक भय कारण की उपस्थिति, राजा व शत्रु से भय होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse