HomeLibraryBrihat Parasara Hora SastraCh.39 · rajayoga
Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 39

atha rājayogādhyāyaḥ

अथ राजयोगाध्यायः
48
Verses
48
Translated

All 48 verses

1
athā'taḥ sampravakṣyāmi rāyayogān dvijottama | yeṣāṃ vijñānamātreṇa rājapūjyo ja
O excellent among the Brahmins, I now narrate the Raja Yogas that make one entitled to royal honour.
EN
2
ye yogāḥ śambhunā proktāḥ purā śailasutāgrataḥ | teṣāṃ sāramahaṃ vakṣye tavāgre
These were told to Parvati by Lord Shiva once upon a time. The gist of them is as follows.
EN
3
cintayet kārakāṃśe vā janurlagne'tha vā dvija | rājayogakarau dvau dvau sphuṭau
Raja Yogas are to be known from the karakamsha lagna and from the natal lagna.
EN
4
ātmakārakaputrābhyāṃ yogamekaṃ prakalpayet | tanupañcamanāthābhyāṃ tathaiva dvij
On one hand, the pair of Atmakaraka and Putrakaraka is to be considered. On the other hand, the lord
EN
5
lagnaputreśayorātmaputrakārakayordvayoḥ | sambandhāt pūrṇamardhaṃ vā pādaṃ vīryā
The effects arising from such association will be full, or a half, or a quarter, according to their
EN
6
lagneśe pañcame bhāve pañcameśe ca lagne | putrātmakārakau vipra lagne ca pañcam
Maha Raja Yoga: when the lagna lord and the lord of the fifth exchange their signs; or when Atmakara
EN
7
svocce svaṃśe svabhe vā'pi śubhagrahanirīkṣito | mahārājākhyayogo'tra jātaḥ khyā
One born in Maha Raja Yoga is famous and happy.
EN
8
bhāgyeśaḥ kārako lagne pañcame saptame'pi vā | rājayogapradātārau śubhakheṭayute
If the lagna lord and Atmakaraka are in the lagna, the fifth, or the seventh, joined with or receivi
EN
9
lagneśāt kārakāccāpi dhane turye ca pañcame | śubhakheṭayute bhāve jāto rājā bha
If benefics are in the second, the fourth, and the fifth — counted either from the lagna lord or fro
EN
10
tṛtīye ṣaṣṭhabhe tābhyāṃ pāpagrahayutekṣite | jāto rājā bhavedevaṃ miśre miśraph
Similarly, malefics in the third and the sixth, counted from the lagna lord or from the sign of the
EN
11
svāṃśe vā pañcame śukre jīvenduyutavīkṣite | lagne lagnapade vā'pi rājavargo bha
One will be related to royal circles if Venus is in the karakamsha, or in the fifth from it, or in t
EN
12
janmāṅge kālahorāṅge kālaṅge yena kenacit | ekagraheṇa sandṛṣṭe tritaye rājabhāg
Even if a single planet gives drishti to the natal lagna, or to the hora lagna, or to the ghatika la
EN
13
lagnaṣaḍvargake caivamekakheṭayutekṣite | rājayogo bhavatyeva nirviśaṃka dvijott
If the six divisions (shadvargas) of the lagna are occupied or receive drishti from one and the same
EN
14
pūrṇadṛṣṭe pūrnayogamardhadṛṣṭe'rdhameva ca | pādadṛṣṭe pādayogamiti jñeyaṃ kram
Accordingly, the drishti being full, half, or one-fourth, the results will be — in that order — full
EN
15
lagnatraye svabhoccasthe kheṭe rājā bhaved dhruvam | yadvā lagne dṛkāṇeṃ'śe svoc
If the three lagnas (natal lagna, hora lagna, and ghatika lagna) are occupied by planets in exaltati
EN
16
pade śubha sacaṃdre ca dhane devagurau tathā | svoccasthakheṭasandṛṣṭe rājayogo
If the Moon and a benefic are in the arudha lagna, while Jupiter is in the second from the natal lag
EN
17
śubhe lagne śubhe tvarthe tṛtīye pāpakhecare | caturthe ca śubhe prāpte rājā vā
If the lagna, the second, and the fourth are occupied by benefics, while a malefic is in the third,
EN
18
svoccastho hariṇāṃko vā jīvo vā śukra eva vā | budho vā dhanabhāvasthaḥ śriyaṃ d
The native is wealthy if one among the Moon, Jupiter, Venus, and Mercury is exalted in the second.
EN
19
ṣaṣṭhe'ṣṭame tṛtīye vā svasvanīcagatā grahāḥ | lagnaṃ paśyet svabhoccastho lagna
If the sixth, the eighth, and the third are occupied by debilitated planets, while the lagna lord is
EN
20
ṣaṣṭhā'ṣṭamavyayādhīśā nīcasthā ripubhe'sthagāḥ | svoccasvabhagalagneśo lagnaṃ p
A Raja Yoga is also formed if the lords of the sixth, the eighth, and the twelfth are in fall, in in
EN
21
svoccasvabhastharājyeśo lagnaṃ paśyaṃśca rājyadaḥ | śubhāḥ kendrasthitā vā'pi rā
If the lord of the tenth, placed in his own bhava or in his sign of exaltation, gives drishti to the
EN
22
śubharāśau śubhāṃśe ca kārako dhanavān bhavet | tadaṃśakendreṣu śubhe nūnaṃ rājā
If the Atmakaraka planet is in the sign or navamsha of a benefic, the native is wealthy. If there ar
EN
23
lagnārūḍhaṃ dārapadaṃ mithaḥ kendra sthitaṃ yadi | trilābhe vā trikoṇe vā tadā r
If the arudha lagna and the dara pada are in mutual kendras, or in mutual 3rd/11th bhavas, or in mut
EN
24
bhāvahorāghaṭīsaṃjñalagnāni ca prapaśyati | svoccagrho rājayogo lagnadvayamathāp
If two or all of the bhava lagna, hora lagna, and ghatika lagna receive drishti from exalted planets
EN
25
rāśerdreṣkāṇatoṃ'śācca rāśeraṃśādathāpi vā | yadvā rāśidṛkāṇābhyāṃ lagnadraṣṭā t
If the bhava lagna, hora lagna, and ghatika lagna, along with their dreshkanas and navamshas — or th
EN
26
pade svoccakhagākrānte candrākrānte viśeṣataḥ | krānte ca guruśukrābhyāṃ kenāpyu
If the arudha pada is occupied by an exalted planet — particularly the Moon in exaltation, or by Jup
EN
27
duṣṭārgalagrahābhāve rājayogo na saṃśayaḥ | śubhārūḍhe tatra candre dhane devagu
If the arudha pada is a benefic sign containing the Moon, while Jupiter is in the second, the same e
EN
28
duḥsthāneśo'pi nīcastho yadi lagnaṃ prapaśyati | tadā'pi rājayogaḥ syāditi jñeya
Even if one among the lords of the sixth, the eighth, and the twelfth — being in debilitation — give
EN
29
caturthadaśamārthāyapatidṛṣṭe vilagnabhe | padāllābhe tu śukreṇa dṛṣṭe'pyārūḍhab
The native becomes a king if a planet ruling the fourth, the tenth, the second, or the eleventh give
EN
30
rājā vā tatsamo vāpi jātako jāyate dhruvam | ṣaṣṭhāṣṭamagate nīce lagnaṃ paśyati
The same effect arises if a debilitated planet gives drishti to the lagna and is placed in the sixth
EN
31
tṛtīyalābhage nīce lagnaṃ paśyati vā tathā | lagnāṃśakendreṣu śubhe nigrahānugra
Similarly, the native becomes a king if a debilitated planet placed in the third or the eleventh giv
EN
32
athā'haṃ sampravakṣyāmi rājayogādikaṃ param | grahāṇāṃ sthānabhedena dṛṣṭiyogava
I now tell you the Raja Yogas based on the dignities of the planets, and on the drishtis and conjunc
EN
33
tapaḥsthānādhipo mantrī mantrādhīśo viśeṣataḥ | ubhāvanyonyasaṃdṛṣṭau jātaścedih
The lord of the ninth is akin to a minister — and the lord of the fifth even more so.
EN
34
yatra kutrāpi saṃyuktau tau vāpi samasaptamau | rājavaṃśabhavo bālo rājā bhavati
If these two planets give drishti to each other, the native obtains a kingdom. Even if they are join
EN
35
vāhaneśastathā māne māneśo vāhane sthitaḥ | buddhadharmādhipābhyāṃ tu dṛṣṭaścedi
The native attains a kingdom if the lord of the fourth is in the tenth and the lord of the tenth is
EN
36
sutakarmasuhṛllagnanāthā dharmapasaṃyutāḥ | yasya janmani bhūpo'sau kīrtyā khyāt
If the lords of the fifth, the tenth, the fourth, and the lagna are joined in the ninth, one becomes
EN
37
sukhakarmādipau vāpi mantrināthena saṃyutau | dharmanāthena vā yuktau jātaścedih
Should the lord of the fourth, or of the tenth, join either the lord of the fifth or the lord of the
EN
38
suteśe dharmanāthena yute lagneśvareṇa vā | lagne sukhe'thavā māne sthite jāto n
If the lord of the fifth is in the lagna, the fourth, or the tenth, joined with the lord of the nint
EN
39
dharmasthāne sthite jīve svagṛhe bhṛgusaṃyute | paṃcamādhipayukte vā jātaścediha
Should Jupiter be in his own sign identical with the ninth bhava, and joined with either Venus or th
EN
40
dinārdhācca niśārdhācca paraṃ sārdhadvināḍikā | śubhā velā tadutpanno rājā syātt
Two and a half ghatis — that is, sixty minutes of time — from mid-day or from mid-night is an auspic
EN
41
candraḥ kaviṃ kaviścandramanyo'nyaṃ tribhavasthitaḥ | mithaḥ paśyati vā kvāpi rā
Should the Moon and Venus be mutually in the third and the eleventh, receiving drishti from each oth
EN
42
candre vargottamāṃśasthe sabale caturādibhiḥ | grahairdṛṣṭe ca yo jātaḥ sa rājā
Should the Moon, endowed with strength, be in vargottama and receive drishti from four or more plane
EN
43
uttamāṃśagate lagne candrānyaiścaturādibhiḥ | grahairdṛṣṭe'pi yo jātaḥ so'pi bhū
One becomes a king if the lagna is in uttamamsha and receives drishti from four or more planets, of
EN
44
tryalpairuccasthitaiḥ kheṭe rājā rājakulodbhavaḥ | anyavaṃśabhavastatra rājatuly
If one, two, or three planets are in exaltation, one of royal scion becomes a king, while another is
EN
45
caturbhiḥ pañcabhirvā'pi kheṭaiḥ svoccatrikoṇagaiḥ | hīnavaṃśabhavaścāpi rājā bh
If four or five planets occupy their signs of exaltation or moolatrikon, even a person of base birth
EN
46
ṣaḍbhiruccagataiḥ kheṭaiścakravartitvamāpnuyāt | evaṃ bahuvidhā rājayogā jñeyā d
If six planets are exalted, the native becomes an emperor and enjoys various kinds of royal parapher
EN
47
eko gururbhṛgurvāpi budho vā svoccasaṃsthitaḥ | śubhagrahayute kendre rājā vā ta
Even if one among Jupiter, Venus, and Mercury is in exaltation, while a benefic is in a kendra, the
EN
48
kendresthitaiḥ śubhaiḥ sarvaiḥ pāpaiśca triṣaḍāyagaiḥ | hīnavaṃśo'pi yo jātaḥ sa
If all benefics are placed in the kendras, while malefics are in the third, the sixth, and the eleve
EN