Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 39 · atha rājayogādhyāyaḥ · अथ राजयोगाध्यायः · Verse 42
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
चन्द्रे वर्गोत्तमांशस्थे सबले चतुरादिभिः ।
ग्रहैर्दृष्टे च यो जातः स राजा भवति ध्रुवम्
IAST Transliteration
candre vargottamāṃśasthe sabale caturādibhiḥ | grahairdṛṣṭe ca yo jātaḥ sa rājā bhavati dhruvam
TranslationsTwo-source verified
English

Should the Moon, endowed with strength, be in vargottama and receive drishti from four or more planets, the native becomes a king.

HindiAI

यदि बलयुक्त चन्द्र वर्गोत्तम में हो और चार या अधिक ग्रहों की दृष्टि पाए, तो जातक राजा बनता है।

Plain English gloss

Becomes king: Moon, endowed with strength, in vargottama, receiving drishti from four or more planets.

Yoga DefinitionPhalaRaja YogaMoonVargottama
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse