Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 39 · atha rājayogādhyāyaḥ · अथ राजयोगाध्यायः · Verse 41
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
चन्द्रः कविं कविश्चन्द्रमन्योऽन्यं त्रिभवस्थितः ।
मिथः पश्यति वा क्वापि राजयोग उदाहृतः
IAST Transliteration
candraḥ kaviṃ kaviścandramanyo'nyaṃ tribhavasthitaḥ | mithaḥ paśyati vā kvāpi rājayoga udāhṛtaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Should the Moon and Venus be mutually in the third and the eleventh, receiving drishti from each other, while they are placed elsewhere — that is, not in the third and eleventh themselves — a Raja Yoga is obtained.

HindiAI

यदि चन्द्र और शुक्र परस्पर तृतीय और एकादश में हों और एक-दूसरे को दृष्टि दें, किन्तु वे स्वयं तृतीय और एकादश में न हों — अर्थात् अन्यत्र स्थित हों — तो राज योग प्राप्त होता है।

Plain English gloss

Raja Yoga: Moon and Venus mutually in 3H and 11H, receiving drishti from each other, while placed elsewhere (not in 3H/11H themselves).

Yoga DefinitionRaja YogaMoonVenusMutual Drishti
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse