Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 39 · atha rājayogādhyāyaḥ · अथ राजयोगाध्यायः · Verse 43
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
उत्तमांशगते लग्ने चन्द्रान्यैश्चतुरादिभिः ।
ग्रहैर्दृष्टेऽपि यो जातः सोऽपि भूमिपतिर्भवेत्
IAST Transliteration
uttamāṃśagate lagne candrānyaiścaturādibhiḥ | grahairdṛṣṭe'pi yo jātaḥ so'pi bhūmipatirbhavet
TranslationsTwo-source verified
English

One becomes a king if the lagna is in uttamamsha and receives drishti from four or more planets, of which the Moon is not one.

Hindi

6, 8, 12 भावों के स्वामी नीचगत या शत्रुक्षेत्री या अस्त हों तथा लग्नेश उच्चादिगत होकर लग्न को देखे तो यह विपरीत राजयोग है।

Plain English gloss

Becomes king: lagna in uttamamsha receiving drishti from four or more planets — Moon excluded.

Yoga DefinitionPhalaRaja YogaUttamamsha
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse