Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
तृतीये षष्ठभे ताभ्यां पापग्रहयुतेक्षिते ।
जातो राजा भवेदेवं मिश्रे मिश्रफलं वदेत्
IAST Transliteration
tṛtīye ṣaṣṭhabhe tābhyāṃ pāpagrahayutekṣite |
jāto rājā bhavedevaṃ miśre miśraphalaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English
Similarly, malefics in the third and the sixth, counted from the lagna lord or from the sign of the Atmakaraka, make one a king.
Hindi
4, 10 भावेश यदि पञ्चमेश से युक्त हों या नवमेश से युक्त हों तो मनुष्य राज्य प्राप्त करता है।
Plain English gloss
Becomes king: malefics in 3rd and 6th counted from lagna lord OR from Atmakaraka sign.
Yoga DefinitionPhalaRaja YogaMalefic
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.