Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
केन्द्रेस्थितैः शुभैः सर्वैः पापैश्च त्रिषडायगैः ।
हीनवंशोऽपि यो जातः स राजा भवति ध्रुवम्
IAST Transliteration
kendresthitaiḥ śubhaiḥ sarvaiḥ pāpaiśca triṣaḍāyagaiḥ |
hīnavaṃśo'pi yo jātaḥ sa rājā bhavati dhruvam
TranslationsTwo-source verified
English
If all benefics are placed in the kendras, while malefics are in the third, the sixth, and the eleventh — the native, though of mean descent, ascends the throne.
HindiAI
यदि सभी शुभ ग्रह केन्द्रों में हों, जबकि पापी तृतीय, षष्ठ और एकादश में हों — तो नीच कुल का व्यक्ति भी सिंहासन पर आरूढ होता है।
Plain English gloss
Ascends throne despite mean descent: all benefics in kendras, malefics in 3H/6H/11H.
Yoga DefinitionPhalaRaja YogaKendraBeneficMalefic
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.