Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 39 · atha rājayogādhyāyaḥ · अथ राजयोगाध्यायः · Verse 23
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
लग्नारूढं दारपदं मिथः केन्द्र स्थितं यदि ।
त्रिलाभे वा त्रिकोणे वा तदा राजा न संशयः
IAST Transliteration
lagnārūḍhaṃ dārapadaṃ mithaḥ kendra sthitaṃ yadi | trilābhe vā trikoṇe vā tadā rājā na saṃśayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If the arudha lagna and the dara pada are in mutual kendras, or in mutual 3rd/11th bhavas, or in mutual trikons — the native doubtlessly becomes a king.

HindiAI

यदि आरूढ लग्न और दार पद परस्पर केन्द्र में हों, या परस्पर तृतीय-एकादश में हों, या परस्पर त्रिकोण में हों — तो जातक निःसन्देह राजा बनता है।

Plain English gloss

Becomes king: arudha lagna and dara pada in mutual kendras, mutual 3rd/11th bhavas, or mutual trikons.

Yoga DefinitionPhalaRaja YogaArudhaDara Pada
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse