HomeLibraryBrihat JatakaCh.7 · ayurdaya
Brihat Jataka · Chapter 7

āyurdāya

आयुर्दाय
14
Verses
14
Translated

All 14 verses

1
maya yavana maṇittha śakti pūrvairdivasa karādiṣu vatsarāḥ pradiṣṭāḥ | nava tith
The numbers 9, 15, 5, 2, 5, 11 and 10, with 10 added to each, represent according to the views of Ma
EN
2
nīce ato'rdhaṃ hrasati hi tataścāntarasthe anupāto horā tvaṃśa pratimam apare rā
When a planet is in its depression point, the period assigned to it is reduced by half; but when it
EN
3
sarvārdha tri caraṇa pañca ṣaṣṭa bhāgāḥ kṣīyante vyaya bhavanād asatsu vāmam | s
When malefic planets occupy the 6 bhavas counted backward from the 12th, the whole, a half, a third,
EN
4
sārdhoditodita navāṃśa hatāt samastād bhāgo'ṣṭayukta śata saṃkhyam upaito nāśam
Multiply the Ayurdaya found by the number representing the Navamsa portions — whole and fractional —
EN
5
samā ṣaṣṭirdvighnā manuja kariṇāṃ pazca ca niśā hayānāṃ dvātriṃśat khara karabha
The full period of life in the case of men and elephants is given as 120 years and 5 days, while in
EN
6
animiṣa paramāṃśake vilagne śaśi tanaye gavi pazca varga lipte | bhavati hi para
When the last degree of Meena is rising and Mercury has passed 25 minutes in Vrishabha, and when all
EN
7
āyurdāyaṃ viṣṇu gupto'pi caivaṃ deva svāmī siddhasenaśca cakre | doṣaścaiṣāṃ jāy
This method of calculation of Ayurdaya has the assent of Vishnugupta, Devaswamin and Siddhasena. But
EN
8
yasmin yoge pūrṇam āyuḥ pradiṣṭaṃ tasmin proktaṃ cakra vartitvam anyaiḥ pratyakṣ
That combination of planets which enables the native to live for the maximum period of life (120 yea
EN
9
svamatena kilāha jīva śarmā grahadāyaṃ paramāyusaḥ svarāṃśam | graha bhukta navā
Jeevasarman lays down in accordance with his own doctrine that the (maximum) period of life given by
EN
10
satyokte graham iṣṭaṃ liptī kṛtvā śatadvayenāptam | maṇḍala bhāga viśuddhe abdāḥ
According to Satya's rule, the signs, degrees, minutes, etc., traversed by a given planet ought to b
EN
11
sva tuṅga vakropagataistrisaṃguṇaṃ dviruttama svāṃśaka bha tribhhāgagaiḥ | iyān
The Ayurdaya of a planet is to be trebled when it is in its exaltation or in its retrograde position
EN
12
kiṃ tvatra bhāṃśa pratimaṃ dadāti vīryānvitārāśi samaṃ ca horā | krūrodaye ca up
But the Lagna gives its Ayus corresponding to the character of its rising Navamsa, i.e., as many yea
EN
13
satyopadeśo varam atra kintu kurvantyayogyaṃ bahu vargaṇābhiḥ | ācāryakatvaṃ ca
The rule of Satyacharya is preferable (to that laid down by Maya or Jeevasarman). But some make the
EN
14
guru śaśi sahite kulīra lagne śaśi tanaye bhṛguje ca kendrayāte | bhavaripu saha
When Kataka (Cancer) is the rising sign, and Jupiter and the Moon occupy it, and Venus and Mercury a
EN