HomeLibraryBrihat Parasara Hora SastraCh.72 · samudayastakavarga
Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 72

atha samudāyāṣṭakavargādhyāyaḥ

अथ समुदायाष्टकवर्गाध्यायः
31
Verses
31
Translated

All 31 verses

1
dvādaśāraṃ likheccakaṃ janmalagnādibhairyutam | sarvāṣṭakaphalānyatra saṃyojya p
The Sage said — O Brahmin! Write down a birth chart with 12 houses including the Ascendant. Then ins
EN
2
samudāyābhidhāno'yamaṣṭavargaḥ prakathyate | ataḥ phalāni jātānāṃ vijñeyāni dvij
The Sage said — O Brahmin! Write down a birth chart with 12 houses including the Ascendant. Then ins
EN
3
triṃśādhikaphalā ye syū rāśayaste śubhapradāḥ | pañcaviṃśāditriṃśāntaphalā madhy
In the aggregational Ashtakavarga the rasi which has more than 30 rekhas gives favourable effects, t
EN
4
ataḥ kṣīṇaphalā ye te rāśayaḥ kaṣṭaduḥkhadā | śubhe śreṣṭhaphalān rāśīn yojayenm
In the aggregational Ashtakavarga the rasi which has more than 30 rekhas gives favourable effects, t
EN
5
kaṣṭarāśīn sukāryeṣu varjayed dvijasattama | śreṣṭharāśigataḥ kheṭaḥ śubho'nyatr
In the aggregational Ashtakavarga the rasi which has more than 30 rekhas gives favourable effects, t
EN
6
tanvādivyayaparyantaṃ dṛṣṭvā bhāvphalāni vai | adhike śobhanaṃ jñeyaṃ hīne hāniṃ
Amongst the 12 houses (including the Ascendant), more than 30 rekhas advance the effects of a house,
EN
7
madhye madhyaphalaṃ brūyād tattadbhāvasamudbhavam | madhyāt phalādhike lābho lāb
If in a birth chart there are a larger number of rekhas in the 11th than those in the 10th, and ther
EN
8
lagnaṃ phalādhikaṃ yasya bhogavānarthavān hi saḥ | viparītena dāridryaṃ bhavatye
If in a birth chart there are a larger number of rekhas in the 11th than those in the 10th, and ther
EN
9
daśāvadiha bhāvānāṃ kṛtvā khaṃḍatrayaṃ budhaḥ | paśyet pāpasamārūḍhaṃ khaṃḍe kaṣ
Divide the 12 houses into 3 sections. There will be sufferings and distress in that part of the life
EN
10
saumyairyuktaṃ śubhaṃ brūyānmiśrairmiśraphalaṃ yathā | kramād bālyādyavasthāsu k
Divide the 12 houses into 3 sections. There will be sufferings and distress in that part of the life
EN
11
rekhābhiḥ saptabhiryukte māsemṛtyubhayaṃ nṛṇām | suvarṇaṃ viṃśatipalaṃ dadyāt dv
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
12
rekhābhiraṣṭabhiryukte māse mṛtyubaśo naraḥ | asatphalavināśāya dadyāt karpūrajā
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
13
rekhābhirmavabhiyukte māse sarpabhayaṃ vadet | aśvaiścaturbhiḥ saṃyuktaṃ rathaṃ
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
14
rekhābhirdaśabhiryukte māse śastrabhayaṃ tathā | dadyācchubhaphalāvāptyai kavaca
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
15
abhiśāpabhayaṃ yatra rekhā rudrasamā dvija | dikpalasvarṇaghaṭitāṃ pradadyāt pra
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
16
yukte dvādaśarekhābhirjale mṛtyubhayaṃ vadet | saśasyabhūmiḥ viprāya datvā śubha
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
17
viśvapramitarekhābhirvyāghrānmṛtyubhayaṃ tathā | viṣṇorhiraṇyagarbhasya dānaṃ ku
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
18
śatrapramitarekhābhiryukte māse mṛterbhayam | varāhapratimāṃ dadyāt kanakena vin
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
19
tithitiśca nṛpād bhītirdadyāt tatra gajaṃ dvija | riṣṭaṃ ṣoḍaśabhirdadyāt mūrtiṃ
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
20
saptendubhirvyādhibhayaṃ dadyāt dhenuṃ guḍaṃ tathā | kalaho'ṣṭendubhirdadyād rat
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
21
aṅkendubhiḥ pravāsaḥ syācchāntiṃ kuryād vidhānataḥ | viṃśatyā buddhināśaḥ syād g
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
22
rogapīḍaikaviṃśatyā dadyād dhānyasya parvatam | yamāśvibhirbandhupīḍā dadyādādar
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
23
trayoviṃśatrisaṃyukte māse kleśamavāpnuyāt | sauvarṇīṃ pratimāṃ dadyādraveḥ sapt
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
24
vedāśvibhirbandhuhīno dadyād gidaśakaṃ nṛpaḥ | sarvarogavināśārthaṃ japahomādika
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
25
dhīhāniḥ pañcaviṃśatyā pūjyā vāgīśvarī tadā | ṣaḍviṃśatyā'rthahāniḥ syāt svarṇaṃ
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
26
tathā ca saptaviṃśatyā śrīsuktaṃ tatra saṃjapet | aṣṭaviṃśatisaṃyukte māse māse
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
27
sūryahomaśca vidhinā karttavyaḥ śubhakāṃkṣibhiḥ | ekonatriṃśatā cāpi cintavyākul
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
28
ghṛtavastrasuvarṇāni tatra dadyāt vicakṣaṇaḥ | triṃśatā pūrṇadhānyāptiriti jātak
Evil effects of less than 25 rekhas in a rasi and remedial measures: There will be danger of death i
EN
29
triṃśādhikāmī rekhābhirdhanaputrasukhāptayaḥ | catvāriṃśādhikābhiśca puṇyaśrīrup
Auspicious effects of more than 30 rekhas in a rasi: There will be all round increase in wealth, hap
EN
30
aṣṭavargeṇa ye śuddhāste śuddhāḥ sarvakarmasu | ato'ṣṭavargasaṃśuddhiraneṣyā sar
The rasi which is auspicious in the Ashtakavarga Samudaya is considered auspicious for all auspiciou
EN
31
tāvadgocaramanveṣyaṃ yāvanna prāpyate'ṣṭakam | aṣṭavarge tu samprāpte gocaraṃ vi
The rasi which is auspicious in the Ashtakavarga Samudaya is considered auspicious for all auspiciou
EN