HomeLibraryBrihat JatakaCh.20 · bhava
Brihat Jataka · Chapter 20

bhāva

भाव
11
Verses
11
Translated

All 11 verses

1
śūraḥ stabdho vikala nayano nirghṛṇo'rke tanusthe meṣe sa svastimira nayanaḥ siṃ
If the Sun occupy the 1st house at a person's birth, he will be valiant, obstinate, will have defect
EN
2
mati vikramāṃstṛtīyage arke visukhaḥ pīḍita mānaśaścaturthe | asuto dhana varjit
If, at a birth, the Sun occupy the 3rd house from the Lagna, the person concerned will possess a goo
EN
3
strībhirgataḥ paribhavaṃ madage pataṅge svalpātmajo nidhanage vikalekṣaṇaśca | d
If the Sun should occupy the 7th house at a birth, the person concerned should suffer humiliation at
EN
4
mūkonmatta jaḍāndha hīna badhira preṣyāḥ śaśāṅkodaye svaṛkṣajocca gate dhanī bah
If at a person's birth the Moon happens to be in the 1st house, the person concerned will be mute, i
EN
5
īrṣustīvra mado made bahu matirvyādhyarditaścāṣṭame saubhāgyātmaja mitra bandhu
The person at whose birth the Moon is in the 7th house will be envious and will be exceedingly over
EN
6
lagne kuje kṣata tanurdhanage kad anno dharme aghavān dina kara pratimo'nya saṃs
If, at a person's birth, Mars occupy the Lagna, he will have an injured limb; if Mars be in the 2nd
EN
7
vidvān suvākyaḥ kṛpaṇaḥ sukhī ca dhī māna śatruḥ pitṛto'dhikaśca | nīcastapasvī
The effect of Jupiter occupying at a person's birth the several houses from the Lagna taken in order
EN
8
smara nipuṇaḥ sukhitaśca vilagne priya kalaho'sta gate suratepsuḥ | tanaya gate
If Venus should occupy the Lagna at a person's birth, he will be skilled in amorous sports and will
EN
9
adṛṣṭārtho rogī madana vaśago'tyanta malinaḥ śiśutve pīḍārtaḥ savitṛ suta lagnet
If Saturn occupy the Lagna at a person's birth, he will be poor, sickly, love-stricken, very unclean
EN
10
suhṛd ari parakīya svaṛkṣa tuṅga sthitānāṃ phalam anuparicintyaṃ lagnadehādi bhā
The fullness or otherwise of the effect of a planet occupying any of the 12 houses, viz., Lagna, 2nd
EN
11
ucca trikoṇa sva suhṟcchatru nīca gṛhārkagaiḥ | śubhaṃ sampūrṇa pādonadala pādāl
The good influence of planets is at its maximum, three quarters, half, a quarter, at its minimum or
EN