HomeLibraryBrihat JatakaCh.19 · dristiphala
Brihat Jataka · Chapter 19

dṛṣṭiphala

दृष्टिफल
9
Verses
9
Translated

All 9 verses

1
candre bhūpa budhau nṛpopama guṇī steno'dhanaścājage niḥsvaḥ stena nṛ mānya bhūp
If the Moon in Aries be aspected by Mars, the person born will be a king; if by Mercury, he will be
EN
2
jyotirjñāḍhya narendra nāpita nṛ pakṣmeśā budhādyairharau tadvad bhūpa camūpa na
If the Moon occupies Leo and is aspected by the several planets beginning with Mercury, the person b
EN
3
jñātyurvīśa janāśrayaśca turage pāpaiḥ sad ambhaḥ śaṭhaścātyurvīśa narendra paṇḍ
If, at the time of birth, the Moon occupies Dhanus and be aspected by Mercury, the person concerned
EN
4
horeśaṛkṣadalāśritaiḥ śubha karo dṛṣṭaḥ śaśī tadgatastryaṃśe tat patibhiḥ suhṛd
The Moon in any hora if aspected by planets occupying also the same hora is productive of good resul
EN
5
ārakṣiko vadharuchiḥ kuśalo niyuddhe bhūpo'rthavān kalaha kṛt kṣitijāṃśa saṃsthe
If, at a person's birth, the Moon occupy a Navamsa of Mars and be aspected by the Sun, the person wi
EN
6
baudhe hi raṅga cara caura kavīndra mantrī geya jña śilpa nipuṇaḥ śaśini sthite
If, at the time of birth, the Moon occupy a Navamsa of Mercury and be aspected by the Sun, the perso
EN
7
sa krodho nara pati saṃmato nidhīśaḥ siṃhāṃśe prabhura suto'tihiṃsra karmā | jīv
If, at the time of birth, the Moon be in a Navamsa of Leo and be aspected by the Sun, the person con
EN
8
alpāpatyo duḥkhitaḥ satyapi sve mānāsaktaḥ karmaṇi sve anuraktaḥ | duṣṭa strīṣta
If, at the time of birth, the Moon should occupy a Navamsa of Saturn and be aspected by the Sun, the
EN
9
vargottama sva parageṣu śubhaṃ yad uktaṃ tat puṣṭa madhya laghutā śubham utkrame
The good effects described above will be full, middling and little, according as the Moon occupies a
EN