HomeLibraryBrihat Parasara Hora SastraCh.28 · istakasta
Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 28

atheṣṭakaṣṭādhyāyaḥ

अथेष्टकष्टाध्यायः
20
Verses
20
Translated

All 20 verses

1
atha ceṣṭamaniṣṭaṃ ca grahānāṃ kathayāmyaham | yadvaśācca prayacchanti śubhā'śub
Now I narrate the benefic and evil tendencies of the planets based on which the Daśā effects — good
EN
2
svanīcono graha śodhyaḥ ṣaḍbhādhikye bhamaṇḍalāt | saiko rāśirbhaveduccaraśmirdv
EXALTATION RAYS: Deduct the planet's debilitation point from its actual position. If the sum exceeds
EN
3
ceṣṭākendrācca tadraśmiṃ sādhayeduccaraśmivat | ceṣṭākendraṃ kujādīnāṃ pūrvamukt
CEṢṬĀ RAŚMI: Ceṣṭā-raśmis are to be calculated from Ceṣṭā-kendra similar to Uccha-raśmi computations
EN
4
sāyanārkastribho'rkasya vyarkenduśca vidhostathā | ceṣṭākendraṃ rasālpaṃ taccakr
CEṢṬĀ RAŚMI: Ceṣṭā-raśmis are to be calculated from Ceṣṭā-kendra similar to Uccha-raśmi computations
EN
5
ceṣṭoccaraśmiyogārdhaṃ śubharaśmiḥ prakīrtyate | aṣṭabhyaśca viśuddho'sābaśubhāk
BENEFICIAL AND MALEFIC RAYS: Add the Uccha-raśmis and Ceṣṭā-raśmis together and divide by two. The r
EN
6
uccaceṣṭākarān vyekān digbhirhatvā tu yojayet | tadardhamiṣṭasaṃjñaṃ syāt kaṣṭaṃ
IṢṬA AND KAṢṬA (BENEFIC AND MALEFIC TENDENCIES): Reduce 1 from each of Ceṣṭā-raśmi and Uccha-raśmi.
EN
7
svocce mūlatrikoṇe ca svabhe'dhisuhṛdīṣṭabhe | samabhe śatrubhe cādhiśatrubhe nī
IṢṬA-KAṢṬA SAPTAVARGAJA PHALA: 60, 45, 30, 22, 15, 8, 4, 2 and 0 are the Śubhāṅkas (or Śubha-gṛha-pa
EN
8
ṣaṣṭiriṣvabdhayastriṃśadākṛtistithayo gajāḥ | catvāro dvau ca śūnyaṃ ca śubhamet
IṢṬA-KAṢṬA SAPTAVARGAJA PHALA: 60, 45, 30, 22, 15, 8, 4, 2 and 0 are the Śubhāṅkas (or Śubha-gṛha-pa
EN
9
ṣaṣṭitaḥ patitaṃ caitaccheṣaṃ syādaśubhaṃ gṛhe | tadardhamanyavargeṣu jñeyaṃ vip
IṢṬA-KAṢṬA SAPTAVARGAJA PHALA: 60, 45, 30, 22, 15, 8, 4, 2 and 0 are the Śubhāṅkas (or Śubha-gṛha-pa
EN
10
pañcasviṣṭaphalaṃ cādyāt samaṃ ṣaṣṭhe tataḥ param | aśubhaṃ triṣu vijñeyamiti śā
A planet is considered auspicious in the first five of the said places. In the sixth place it is equ
EN
11
digbalaṃ dikphalaṃ tasya tathā dinaphalaṃ bhavet | tayoḥ phalaṃ śubhaṃ proktamaś
NATURE OF EFFECTS DUE TO DIGBALA ETC: The directional strength of a planet is itself representative
EN
12
śubhe'dhike śubhaṃ jñeyamaśubhaṃ tvaśubhe'dhike | daśāphalaṃ nabhogasya tathā bh
NATURE OF EFFECTS DUE TO DIGBALA ETC: The directional strength of a planet is itself representative
EN
13
balaiḥ ṣaḍbhiḥ samodhitvā balaikyena bhajet pṛthak | tattadbalaphalāni syuraśubh
SAPTAVARGAJA BALA AND IṢṬA-KAṢṬA (continued): The various strengths (i.e. the other 6 vargas vide śl
EN
14
śubhapāpaphalābhyāṃ ca hanyād dṛṣṭiṃ balaṃ tathā | dṛṣṭī te śubhapāpākhye bale s
SAPTAVARGAJA BALA AND IṢṬA-KAṢṬA (continued): The various strengths (i.e. the other 6 vargas vide śl
EN
15
bhāvānāṃ ca phale prokte patīnāṃ ca phale ubhe | rāśau śubhanabhogaśced bhāvasād
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN
16
phalaṃ tasya śubhe yuñjyādaśubhe varjayet tathā | pāpaścedanyathā caivaṃ bale dṛ
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN
17
yuñjyāduccādige kheṭe phalaṃ nīcādige tyajet | evaṃ śubhā'śubhaṃ jñātvā jātakasy
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN
18
aṣṭavargaphalaṃ caivaṃ sthāne ca karaṇe'nyathā | rāśidvayagate bhāve tadrāśyadhi
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN
19
sthānādhikena bhāvena bhāvalābhaḥ prakīrtitaḥ | tatsamāne ca tadbhāve tadānīṃ st
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN
20
saṃyojye sthānasaṃkhyāyā dalametatsamaṃ phalam | evaṃ sakheṭabhāvānāṃ phalaṃ jñe
EFFECTS OF A BHĀVA: The strength of a bhāva and its lord have already been explained. The actual eff
EN