Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 28 · atheṣṭakaṣṭādhyāyaḥ · अथेष्टकष्टाध्यायः · Verse 9
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
षष्टितः पतितं चैतच्छेषं स्यादशुभं गृहे ।
तदर्धमन्यवर्गेषु ज्ञेयं विप्र शुभाऽशुभम्
IAST Transliteration
ṣaṣṭitaḥ patitaṃ caitaccheṣaṃ syādaśubhaṃ gṛhe | tadardhamanyavargeṣu jñeyaṃ vipra śubhā'śubham
TranslationsTwo-source verified
English

IṢṬA-KAṢṬA SAPTAVARGAJA PHALA: 60, 45, 30, 22, 15, 8, 4, 2 and 0 are the Śubhāṅkas (or Śubha-gṛha-paṅktis or benefic points) due to a planet's placement respectively in exaltation, Mūlatrikoṇa, own sign, extreme friend's sign, friend's sign, equal's sign, enemy's sign, bitter enemy's sign and debilitation sign. If Śubhāṅka is deducted from 60, Aśubhāṅka (or Aśubha-paṅkti or inauspicious points) will emerge. O Brahmin, in other Vargas, these are halved.

Hindi

सप्तवर्ग में शुभाशुभ साधन: स्वोच्च, मूल-त्रिकोण, स्वराशि, अधिमित्र की राशि व मित्र की राशि — ये 5 इष्ट-राशियाँ (शुभ-पञ्चक); सम-गृह, शत्रु-राशि, अधिशत्रु की राशि एवं नीच-राशि — ये अशुभ-पञ्चक। स्वोच्च में 60 (षष्टि), मूल-त्रिकोण में 45 (इष्वब्धि = 5+4 रूपान्तर 45), स्वगृह में 30 (त्रिंशत्‌), अधिमित्र की राशि में 22 (आकृति), मित्र-राशि में 15 (तिथि), सम-राशि में 8 (गज), शत्रु-राशि में 4 (चत्वारि), अधिशत्रु-राशि में 2 (द्वि), नीच में 0 (शून्य) — गृह-वर्ग में शुभ-अंक होंगे। इन्हें 60 में से घटाने पर अशुभ-अंक होंगे। होरादि शेष 6 वर्गों (होरा, द्रेष्काण, सप्तमांश, नवांश, द्वादशांश, त्रिंशांश) में इनका आधा-आधा समझना चाहिए।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse