Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 28 · atheṣṭakaṣṭādhyāyaḥ · अथेष्टकष्टाध्यायः · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
स्वनीचोनो ग्रह शोध्यः षड्भाधिक्ये भमण्डलात् ।
सैको राशिर्भवेदुच्चरश्मिर्द्विघ्नांशसंयुतः
IAST Transliteration
svanīcono graha śodhyaḥ ṣaḍbhādhikye bhamaṇḍalāt | saiko rāśirbhaveduccaraśmirdvighnāṃśasaṃyutaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

EXALTATION RAYS: Deduct the planet's debilitation point from its actual position. If the sum exceeds 6 signs, deduct from 12 signs. The said sum should then be increased by 1 rāśi. The degrees etc. be multiplied by 2 which when considered along with rāśis will indicate the Uccha-raśmi of the planet.

Hindi

उच्च-रश्मि साधन: ग्रह-स्पष्ट में से उसका परम-नीच घटा लें। यदि वह 6 राशि से अधिक हो, तो 12 राशि में से घटाकर षड्भाल्प कर लें। जो शेष मिले उसकी राशि में 1 जोड़ें व अंशादि को दुगुना करें — यही उस ग्रह की 'उच्च-रश्मि' होगी।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse