HomeLibraryBrihat Parasara Hora SastraCh.93 · abhuktamulasantya
Brihat Parasara Hora Sastra · Chapter 93

atha abhuktamūlaśāntyadhyāyaḥ

अथ अभुक्तमूलशान्त्यध्यायः
20
Verses
20
Translated

All 20 verses

1
jyeṣṭhāmūlamayoryasmādadhipāvindrarākṣasau | mahāvairāt tayoḥ sandhirmahādoṣapra
The Sage Parasara said — The ruling deity of Jyestha is Indra and the ruling deity of Moola is Raksh
EN
2
abhuktamūlajaṃ putraṃ putrīṃ vā'pi parityajet | athavā'bdāṣṭakaṃ tātastanmukhaṃ
The Sage Parasara said — The ruling deity of Jyestha is Indra and the ruling deity of Moola is Raksh
EN
3
taddoṣaparihārārthamatha śāntividhiṃ bruve | tatrā'dau doṣabahulyān mūlaśāntirni
In view of the extremely inauspicious effects of birth during Abhukta, I shall first describe the re
EN
4
janmato dvādaśāhe vā tadṛkṣe vā śubhe dine | jātasya vā'ṣṭame varṣe śāntiṃ kuryā
In view of the extremely inauspicious effects of birth during Abhukta, I shall first describe the re
EN
5
susame ca śubhe sthāne gomayenopalepite | maṇḍapaṃ svagṛhāt prācyāmudīcyāṃ vā pr
Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spo
EN
6
caturdvārasamāyuktaṃ toraṇādyairalaṅkṛtam | kuṇḍaṃ grahādiyajñārthaṃ tadbahiśca
Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spo
EN
7
suvarṇena tadardhena tadardhārdhena vā punaḥ | nakṣatradevatārūpaṃ kuryād vittān
Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spo
EN
8
śyāmavarṇaṃ mahograṃ ca dviśiraskaṃ vṛkānanam | khaḍgacarmadharaṃ tadvad dhyeyaṃ
Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spo
EN
9
suvarṇasya ca mūlyaṃ vā sthāpayitvā prapūjayet | suvarṇaṃ sarvadaivatyaṃ yataḥ ś
In the absence of an idol a piece of gold of the weight mentioned above should be used for worship,
EN
10
ācāryaṃ varayet paścāt svastivācanupūrvakam | kalaśasthāpanaṃ kuryāt svagṛhyokta
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
11
pañcagavyādikaṃ kṣepyaṃ kalaśe tīrthavāri ca | śatauṣadhyādikaṃ tatra śatacchidr
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
12
vaṃśapātraṃ ca saṃsthāpya tatra vai paścimāmukham | arceyennirṛtiṃ devaṃ śuklava
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
13
indraṃ tadadhidevaṃ ca jalaṃ pratyadhidaivatam | svasvaśākhoktamantreṇa pradhānā
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
14
devādhidevaprītyarthaṃ homaṃ kuryādyathāvidhi | aṣṭottaraṃ sahasraṃ vā śataṃ vā
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
15
mṛtyupraśamanārthaṃ ca mantraṃ tryambakaṃ japet | prārthayecca tato devamabhiṣek
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
16
bhadrāsanopaviṣṭasya sastrīputrasya mantravit | ācāryo yajamānasya kuryāt prītyā
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
17
vastrāntaritakumbhābhyāṃ snāpayettadanantaram | śuklāmbaradharastadvat śvetagand
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
18
dhenuṃ payasvinīṃ dadyādācāryāya ca śaktitaḥ | ṛtvigbhyo dakṣiṇāṃ dadyād brāhmaṇ
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
19
yatpāpaṃ yacca me dauḥsthyaṃ sarvagātreṣvavasthitam | tatsarvaṃ bhakṣayājya tvaṃ
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN
20
anenaiva tu mantreṇa samyagājyaṃ vilokayet | mūlagaṇḍodbhavastaivaṃ sarpapāpaṃ p
Thereafter the remedial rites should be performed in the following order — (1) Select a learned prie
EN