Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 93 · atha abhuktamūlaśāntyadhyāyaḥ · अथ अभुक्तमूलशान्त्यध्यायः · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
चतुर्द्वारसमायुक्तं तोरणाद्यैरलङ्कृतम् ।
कुण्डं ग्रहादियज्ञार्थं तद्बहिश्च प्रकल्पयेत्
IAST Transliteration
caturdvārasamāyuktaṃ toraṇādyairalaṅkṛtam | kuṇḍaṃ grahādiyajñārthaṃ tadbahiśca prakalpayet
TranslationsTwo-source verified
English

Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spot besmeared with cow dung paste to the east or the north of house. Prepare there a pit (कुण्ड) or (place there a square vessel of clay or metal) for performing havana. Then according to one's means prepare or get prepared an idol of Rakshasa (the deity of the Nakshatra) of 16, 8 or 4 masas of gold as may be possible within one's means. The idol should be with a horrible looking face, black in colour, with two heads, two arms carrying a sword and a shield and seated on a dead body.

Hindi

मण्डपं स्वगृहात्प्राच्यामुदीच्यां वा प्रकल्पयेत्‌ । मण्डपं स्वाष्टभिर्हस्तैश्चतुर्भिरवा समन्ततः । । 6-7 । घर से पूर्व या उत्तर दिशा में मण्डप बनाएं । मण्डप का नाप पिता के हाथ से 8 हाथ या 4 हाथ वर्गाकार बनाएं ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse