Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 93 · atha abhuktamūlaśāntyadhyāyaḥ · अथ अभुक्तमूलशान्त्यध्यायः · Verse 5
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सुसमे च शुभे स्थाने गोमयेनोपलेपिते ।
मण्डपं स्वगृहात् प्राच्यामुदीच्यां वा प्रकल्पयेत्
IAST Transliteration
susame ca śubhe sthāne gomayenopalepite | maṇḍapaṃ svagṛhāt prācyāmudīcyāṃ vā prakalpayet
TranslationsTwo-source verified
English

Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spot besmeared with cow dung paste to the east or the north of house. Prepare there a pit (कुण्ड) or (place there a square vessel of clay or metal) for performing havana. Then according to one's means prepare or get prepared an idol of Rakshasa (the deity of the Nakshatra) of 16, 8 or 4 masas of gold as may be possible within one's means. The idol should be with a horrible looking face, black in colour, with two heads, two arms carrying a sword and a shield and seated on a dead body.

Hindi

यदेव शान्तिकं कार्य कर्म तत्तत प्रचक्ष्महे । सुसमे च शुभे स्थाने गोमयेनोपलेपिते । । 5 । । अब शान्ति की विधि कहता हूँ । समतल भूमि पर शुभ स्थान में गोबर से लीपकर मण्डल बनाएं ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse