Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 93 · atha abhuktamūlaśāntyadhyāyaḥ · अथ अभुक्तमूलशान्त्यध्यायः · Verse 8
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
श्यामवर्णं महोग्रं च द्विशिरस्कं वृकाननम् ।
खड्गचर्मधरं तद्वद् ध्येयं कुणपवाहनम्
IAST Transliteration
śyāmavarṇaṃ mahograṃ ca dviśiraskaṃ vṛkānanam | khaḍgacarmadharaṃ tadvad dhyeyaṃ kuṇapavāhanam
TranslationsTwo-source verified
English

Erect a canopy (मण्डप) with four arched gateways embellished with festoons (तोरणादि) on a sacred spot besmeared with cow dung paste to the east or the north of house. Prepare there a pit (कुण्ड) or (place there a square vessel of clay or metal) for performing havana. Then according to one's means prepare or get prepared an idol of Rakshasa (the deity of the Nakshatra) of 16, 8 or 4 masas of gold as may be possible within one's means. The idol should be with a horrible looking face, black in colour, with two heads, two arms carrying a sword and a shield and seated on a dead body.

Hindi

चत्वारः कलशाः स्थाप्यश्चतुर्दिक्षु च पंचमम्‌ । रुद्रकम्भं तु एेशान्यांमन्यं छिद्रशतात्मकम्‌ । । 8 । चारों दिशाओं में चार कलश, पंचम रुद्र कलश ईशान कोण में व एक ओर कलश सौ छिद्रों वाला रखें ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse