Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
शोध्यपिण्डं शनेर्लग्नाद्धत्वा रन्ध्रफलैः सुखैः ।
हृत्वावशेषभं याते मन्दे जीवेऽपि वा मृतिः
IAST Transliteration
śodhyapiṇḍaṃ śanerlagnāddhatvā randhraphalaiḥ sukhaiḥ |
hṛtvāvaśeṣabhaṃ yāte mande jīve'pi vā mṛtiḥ
TranslationsTwo-source verified
English
In Saturn's Ashtakavarga, multiply the Sodhyapinda figure by the number indicating the benefic dots in the 8th house from the Lagna and divide the product by 27. When Jupiter or Saturn in his transit passes through the star (counted from Aswini) signified by the remainder, the demise of the native may be expected.
Hindi
शनि के अष्टकवर्ग में जो शोध्यपिण्ड की संख्या हो — उसे शनि के अष्टकवर्ग में लग्न से अष्टम राशि में जितने शुभ बिन्दु हों उनसे गुणा कीजिये; २७ का भाग दीजिये। जो शेष आवे उस संख्या के नक्षत्र में जब गोचर से बृहस्पति या शनि जावे तो जातक की मृत्यु हो सकती है। (जब मारक ग्रह की दशा-अन्तर्दशा हो तभी यह फल होता है।)
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.