HomeLibraryPhaladeepikaCh.22Verse 19
Phaladeepika
Chapter 22 · kālacakra daśā · कालचक्र दशा · Verse 19
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
सर्वार्द्धत्रिकृतेषुषण्मितलवह्लासोऽसतामुत्क्रमा\-
द्रिःफात्सत्सु दलं तदा हरति बल्येको बहुष्वेकभे ।
त्र्यंशोनं रिपुभे विना क्षितिसुतं सत्योपदेशे दशा
लग्नस्यांशसमा बलिन्युदयभेऽस्यात्रापि तुल्यापि च
IAST Transliteration
sarvārddhatrikṛteṣuṣaṇmitalavahlāso'satāmutkramā\- driḥphātsatsu dalaṃ tadā harati balyeko bahuṣvekabhe | tryaṃśonaṃ ripubhe vinā kṣitisutaṃ satyopadeśe daśā lagnasyāṃśasamā balinyudayabhe'syātrāpi tulyāpi ca
TranslationsTwo-source verified
English

When malefic planets occupy the 6 Bhavas counted backward from the 12th, the whole, a half, a third, a fourth, a fifth and a sixth respectively of their Ayurdaya is lost. When benefic planets occupy such positions, the loss is half of that incurred in the case of malefic ones. When several planets are in a Bhava, only the strongest of them causes a reduction in the Ayurdaya. All planets except Mars lose a third of their Ayurdaya when in inimical houses. The number of years contributed by the Lagna according to Satyacharya's view corresponds to the number of its Navamsas that have risen. Even if the Lagna be strong or of medium strength, the same rule holds.

Hindi

यदि पापग्रह बारहवें घर में हो तो उसकी प्रदत्त आयु पूरी कम कर दी जाती है; यदि ग्यारहवें घर में हो तो आधी कम कीजिये; दसवें घर में हो तो तिहाई कम करें; नवें घर में हो तो चतुर्थांश कम करें; आठवें घर में हो तो पंचमांश कम करें; सातवें घर में हो तो षष्ठांश कम करें। यदि शुभग्रह इसी प्रकार १२वें, ११वें, १०वें, ९वें, ८वें या ७वें घर में हो तो पापग्रह होने पर जितना घटाते उसका आधा भाग कम कीजिये। यदि एक से अधिक ग्रह सातवें से १२वें — इन छः भावों में से किसी में हों, तो केवल जो सबसे अधिक बली हो उसी की प्रदत्त आयु में कमी करते हैं — अन्य ग्रहों की प्रदत्त आयु में कमी नहीं करते। मंगल को छोड़कर अन्य ग्रह यदि शत्रु राशि में हों तो उनकी प्रदत्त आयु में तिहाई (१/३) कम कर देते हैं। सत्याचार्य का मत है कि जितने नवांश लग्न में उदित हों उतनी आयु लग्न की होती है। चाहे लग्न बलवान हो या निर्बल — यही नियम लागू होता है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse