Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
आत्मादयोऽधिपैर्युक्ता धुंआदिग्रहसंयुत्तः
ते भावा नाशतां यान्ति वदतीति पराशरः
IAST Transliteration
ātmādayo'dhipairyuktā dhuṃādigrahasaṃyuttaḥ
te bhāvā nāśatāṃ yānti vadatīti parāśaraḥ
TranslationsTwo-source verified
Hindi
पराशर ऋषि का कथन है कि लग्न आदि भाव और लग्नेश आदि भावेश — जो भी धूम आदि उपग्रहों से युत होते हैं — वे नाश को प्राप्त होते हैं। अन्य उपग्रह क्रूर फल देने वाले हैं — किन्तु यमकण्टक शुभ फल देने वाला है, यह स्मरण रखना चाहिये।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.