Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
यद्भावेशयुतो वैरिनाथो यद्भावसंश्चितः ।
षष्टस्थितो यद्भावेशस्ते भावाःशत्रुतां ययुः
IAST Transliteration
yadbhāveśayuto vairinātho yadbhāvasaṃścitaḥ |
ṣaṣṭasthito yadbhāveśaste bhāvāḥśatrutāṃ yayuḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The following Bhavas, viz., (1) that owned by the planet associated with the lord of the 6th house, (2) that occupied by the lord of the 6th, and (3) that owned by the planet in the 6th — these Bhavas will prove inimical to the native concerned.
Hindi
(१) छठे घर का स्वामी जिस भावेश के साथ हो, (२) छठे घर का स्वामी जिस भाव में बैठा हो, (३) जो भावेश छठे घर में बैठा हो — ये तीनों शत्रुता करेंगे। उदाहरण के लिये षष्ठेश पंचम में बैठा हो या पंचमेश षष्ठ में बैठा हो या पंचमेश-षष्ठेश एक साथ बैठे हों तो पुत्र शत्रुता करेगा।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.