Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
आचारवान् धर्मम्तिः प्रसन्नः
सौभाग्यवान् पार्थिवमाननीयः ।
मृदुस्वभावः स्मितभाषणश्च
धनी भवेच्चामलयोगजातः
IAST Transliteration
ācāravān dharmamtiḥ prasannaḥ
saubhāgyavān pārthivamānanīyaḥ |
mṛdusvabhāvaḥ smitabhāṣaṇaśca
dhanī bhaveccāmalayogajātaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The person born in the Amala Yoga will be virtuous, pious, kindly disposed, fortunate, amiable, highly revered by his sovereign, gentle, affable in his speech and wealthy.
Hindi
जो अमला योग में पैदा होता है, वह आचारवान्, धर्म में मति रखने वाला, प्रसन्न, सौभाग्यवान्, राजा द्वारा सम्मानित, मृदु स्वभाव का, मुस्कराकर बोलने वाला और धनी होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.