HomeLibraryPhaladeepikaCh.6Verse 10
Phaladeepika
Chapter 6 · yogādhyāya · योगाध्याय · Verse 10
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
अन्यायाज्जननिन्दको हतरुचिर्हीनप्रियो दुर्जनो\-
मायावी परनिन्दकः खलयुतो दुर्वृत्तशास्त्राधिकः ।
लोके स्यादपकीर्तिदुःखितमना विद्यार्थभाग्यैश्च्युतो
जातश्चाशुभवेसिवास्युभयचर्यख्येषु पादक्रमात्
IAST Transliteration
anyāyājjananindako hatarucirhīnapriyo durjano\- māyāvī paranindakaḥ khalayuto durvṛttaśāstrādhikaḥ | loke syādapakīrtiduḥkhitamanā vidyārthabhāgyaiścyuto jātaścāśubhavesivāsyubhayacaryakhyeṣu pādakramāt
TranslationsTwo-source verified
English

The person born in the Asubhavesi Yoga will unjustly vilify others; lose his splendour (beauty), will associate with the low and will be wicked. One who is born in an Asubhavasi Yoga will be deceitful, will abuse others, and will befriend the wicked. He will be of unrighteous conduct, but will quote Sastras and Scriptures. The man with an Asubhobhayachari Yoga will be mentally much afflicted owing to public dishonour. He will be bereft of learning, wealth and luck.

Hindi

जो व्यक्ति पापवेसि में पैदा हो वह अन्याय से दूसरों की निन्दा करे, कान्तिहीन हो, छोटे आदमी की सोहबत करे और स्वयं दुर्जन हो। (पापवेसि या अशुभवेसि एक ही बात है।) जो अशुभवासि में उत्पन्न होता है वह भी दूसरों की निन्दा करने वाला, मायावी, दुष्टों का मित्र, स्वयं दुराचरण करने वाला लेकिन शास्त्रों की दुहाई देने वाला हो। (अशुभवासि और पापवासि एक ही बात है।) जो अशुभ उभयचरी योग में उत्पन्न होते हैं वे विद्याहीन, भाग्यहीन, धनहीन रहते हैं। उनका चित्त सर्वदा दुःखित रहता है और उन्हें अपकीर्ति (निन्दा) प्राप्त होती है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse