Jātaka Pārijāta
Chapter 16 · strījātakādhyāyaḥ · स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 52
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
गौराङ्गः पतिरस्तगे दिनकरे कामी सरोषेक्षण\-
श्चन्द्रे रूपगुणान्वितः कृशतनुर्भोगी रुगार्तो भवेत् ।
नम्रः क्रूररसोऽलसः पटुवचाः संरक्तकान्तिः कुजे
विद्यावित्तगुणप्रपञ्चरैकः सौम्ये मदस्थानगे
IAST Transliteration
gaurāṅgaḥ patirastage dinakare kāmī saroṣekṣaṇa\- ścandre rūpaguṇānvitaḥ kṛśatanurbhogī rugārto bhavet | namraḥ krūraraso'lasaḥ paṭuvacāḥ saṃraktakāntiḥ kuje vidyāvittaguṇaprapañcaraikaḥ saumye madasthānage
TranslationsTwo-source verified
English

The husband will be fair-limbed, lustful and have fiery eyes when the Sun occupies the 7th bhava in a female's horoscope; if the Moon be in that bhava, the husband of the female concerned will be handsome, worthy, spare, voluptuous and troubled with ailments; if Mars be in the 7th bhava, she will have for her spouse a man humble in appearance, delighting in cruelty, indolent, with a ready tongue and of a ruddy hue; if Mercury occupy the bhava in question, the husband will be a man of caste, amply endowed with learning, wealth and excellent qualities.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse