Jātaka Pārijāta
Chapter 16 · strījātakādhyāyaḥ · स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 14
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
त्रिंशांशेऽवनिजस्य बोधनगृहे लग्ने तु पुत्रान्विता
मन्दांशे विधवाऽथवा मृतसुता क्लीबाकृतिस्थाऽसनी ।
जैवे भर्तृपरा बुधस्य तरुणी विख्याततेजस्विनी
शौक्रे चारुतराम्बराभरणगोवित्तप्रसिद्धा भवेत्
IAST Transliteration
triṃśāṃśe'vanijasya bodhanagṛhe lagne tu putrānvitā mandāṃśe vidhavā'thavā mṛtasutā klībākṛtisthā'sanī | jaive bhartṛparā budhasya taruṇī vikhyātatejasvinī śaukre cārutarāmbarābharaṇagovittaprasiddhā bhavet
TranslationsTwo-source verified
English

When the Lagna is a sign owned by Mercury, the female born in a Trimsamsa of Mars will have sons; if born in a Trimsamsa of Saturn, she will be a widow, have her children stillborn, or of the form of a eunuch; if in a Trimsamsa of Jupiter, she would be chaste and devoted to her husband; if in that of Mercury, she would be virile, famous and handsome; if the Trimsamsa of birth be that of Venus, she will be conspicuous for her elegant attire, ornaments, cattle and wealth.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse