Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
जातस्य जन्मसमये विबले विलग्ने लग्नेशरन्ध्रपतिपाकलतिव कष्टम् ।
पश्चादतीव सुखमेति विलग्ननाथे वीर्यान्विते निधनपस्य मृतिं दशायाम्
IAST Transliteration
jātasya janmasamaye vibale vilagne lagneśarandhrapatipākalativa kaṣṭam |
paścādatīva sukhameti vilagnanāthe vīryānvite nidhanapasya mṛtiṃ daśāyām
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the Lagna identical with the lord of the 8th bhava be strong and occupy a Kendra or Trikona position, the person born will suffer from disease or be exposed to public censure during the dasa of the planet, if any, associated with the lord aforesaid of the Lagna and the 8th bhava. If the lords of the Lagna and the 8th bhavas occupy a Kendra or Trikona in conjunction with another planet, the person will surely have his demise during the dasa of the planet, if any, occupying the 8th bhava.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.