Jātaka Pārijāta
Chapter 14 · saptamāṣṭamanavamabhāvaphaladhyāyaḥ · सप्तमाष्टमनवमभावफलध्यायः · Verse 50
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
कर्मेशरन्ध्रतनुपा बलशालिनश्चेज्जातश्विरायु रिननन्दनयोगहीनाः ।
द्वावप्यतीव बलिनौ यदि मध्यमायुरेको बली तधुतरायुरनायुरन्यः
IAST Transliteration
karmeśarandhratanupā balaśālinaścejjātaśvirāyu rinanandanayogahīnāḥ | dvāvapyatīva balinau yadi madhyamāyureko balī tadhutarāyuranāyuranyaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If the lord of the 8th bhava being in conjunction with a malefic planet occupy a malefic sign or dustthana, the life of the person concerned will be short. But if the planet owning the 8th bhava be associated with or aspected by a benefic one or occupy a benefic sign or the 8th bhava itself, the life of the person born will be long.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse