Jātaka Pārijāta
Chapter 14 · saptamāṣṭamanavamabhāvaphaladhyāyaḥ · सप्तमाष्टमनवमभावफलध्यायः · Verse 4
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
जारः कर्मधनास्तपा दशमगाः पुत्रादिकारग्रहा\-
दुःस्था धीगुरुकामपाः सुतगृहे पापेक्षितेऽनात्मजः
जीवज्ञौ यदिवा निशाकरसितौ कामे बहुस्त्रीरतः
शुक्रे मन्मथराशिगे बलवति स्त्रीणां बहुनां पतिः
IAST Transliteration
jāraḥ karmadhanāstapā daśamagāḥ putrādikāragrahā\- duḥsthā dhīgurukāmapāḥ sutagṛhe pāpekṣite'nātmajaḥ jīvajñau yadivā niśākarasitau kāme bahustrīrataḥ śukre manmatharāśige balavati strīṇāṃ bahunāṃ patiḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If the lords of the 10th, the 2nd and 7th bhavas occupy the 10th bhava, the person born will have intrigues with women other than his wife. If the lords of the 5th, the 9th and the 7th bhavas which are the initiatory planets in respect to an offspring be in a dustthana and if the 6th bhava be aspected by a malefic planet, the person concerned will be childless. If Jupiter and Mercury or the Moon and Venus be in the 7th bhava, the person will be addicted to many women. If Venus occupying the 7th bhava be strong, the person concerned will have many wives.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse