Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
दुःस्थाने वारिगे मूढे दुर्बले भावनायके ।
भावस्य सम्पदं कर्तुं न शक्ता भावमाश्रिताः
IAST Transliteration
duḥsthāne vārige mūḍhe durbale bhāvanāyake |
bhāvasya sampadaṃ kartuṃ na śaktā bhāvamāśritāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Planets occupying a bhava cannot advance it when its lord is in a Duhsthana (6th, 8th or 12th place from it) or an inimical house or in a state of eclipse or impotence.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.